用旧韵送鲁元翰知洺州
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
我在东坡下,躬耕三亩园。君为尚书郎,坐拥百吏繁。鸣蛙与鼓吹,等是俗物喧。永谢十年旧,老死三家村。惟君绨袍信,到我雀罗门。缅怀故人意,欲使薄夫敦。新年对宣室,白首代尧言。相逢问前辈,所见多后昆。道馆虽云乐,冷卿当复温。还持刺史节,却驾朱轮轩。黄发方用事,白发宜少存。嗣圣真生知,拯民如救燔。初囚羽渊魄,尽返湘江魂。坐忧东郡决,老守思王尊。北流桑柘没,故道尘埃翻。知君一寸心,可敌千步垣。流亡自栖止,老幼忘崩奔。得闲闭阁坐,勿使道眼浑。聊乘应舍筏,直溯无生源。归来成二老,夜榻当重论。
译文
我在东坡之下,亲自耕种三亩园田。您担任尚书郎,坐拥众多官吏的繁杂事务。蛙鸣与鼓吹之声,同样都是俗物的喧闹。永远告别十年旧交,老死于三家村中。只有您像范雎赠绨袍那样守信,来到我这门可罗雀的寒舍。缅怀故人的情意,想要使浅薄之人变得敦厚。新年时面对宣室,以白发之身代尧帝进言。相逢时问候前辈,所见多是后辈贤才。道馆虽然值得快乐,冷清的官署应当重新温暖。还持刺史的符节,却驾起朱轮轩车。黄发老臣正被任用,白发之人应稍留于世。继位的圣君真是生而知之,拯救百姓如同救火。起初囚禁了羽渊的魂魄,最终召回了湘江的忠魂。坐而忧虑东郡的河堤决口,老郡守思念王尊的壮举。北流的桑柘被淹没,故道尘埃飞扬。知道您的一寸丹心,可抵御千步的城墙。流亡的百姓自行安顿,老幼忘记奔逃。得闲时闭阁静坐,莫使道眼昏浊。姑且乘着应舍之筏,直溯无生之源。归来后我们成为二老,夜榻上应当重新论道。
注释
【鲁元翰】鲁有开,字元翰,苏轼友人,时任知洺州。 【洺州】今河北永年一带。 【东坡】苏轼贬黄州时躬耕之地,在黄州城东。 【尚书郎】鲁元翰曾任尚书省郎官。 【绨袍信】用范雎赠须贾绨袍典故,喻故人情深。 【雀罗门】用翟公门可罗雀典故,喻门庭冷落。 【宣室】汉代未央宫前殿正室,借指朝廷。 【冷卿】宋代称清冷官署如馆阁为冷卿。 【刺史节】唐代刺史持节,此指知州。 【朱轮轩】汉代太守乘朱轮车。 【羽渊魄】指鲧,喻被贬斥的贤臣。 【湘江魂】指屈原,喻流放忠良。 【东郡决】汉代东郡黄河决口,王尊投水止水,喻地方官尽责。 【王尊】汉代东郡太守,治水殉职。 【千步垣】喻坚固的屏障。 【应舍筏】佛家语,喻借佛法渡彼岸。 【无生源】佛家语,指涅槃境界。
赏析
此诗为苏轼送别友人鲁元翰之作,作于元祐年间苏轼回朝任职时。诗中回顾二人交谊,表达对鲁元翰赴任洺州的期许与慰勉。主题上,既有对官场喧嚣的厌倦,又有对故人深情的珍视,更寄寓了济世安民的政治理想。艺术手法上,用典贴切自然,如“绨袍信”“雀罗门”喻故交不弃,“羽渊魄”“湘江魂”暗指元祐党人遭贬后复起,含蓄深沉。情感上,既有对自身归隐的向往,又有对友人仕途的关切,结尾“归来成二老”更见超脱与期待。全诗以叙事起,以议论结,层次分明,体现了苏轼晚年诗风的沉郁与旷达。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《用旧韵送鲁元翰知洺州》- 苏轼 - 诗词大全
《用旧韵送鲁元翰知洺州》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析