谢人惠云巾方舄二首 其二
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
胡靴短靿格粗疏,古雅无如此样殊。妙手不劳盘作凤,轻身只欲化为凫。魏风褊俭堪羞葛,楚客豪华可笑珠。拟学梁家名解脱,便于禅坐作跏趺。
译文
胡人的靴子短筒样式粗糙疏陋,古朴雅致没有比这云巾方舄更特别的。巧手不必费力盘绕成凤形装饰,轻便的身体只想化作水鸟。魏风中的褊狭节俭以葛布为鞋令人羞愧,楚客的豪华以珠为饰实在可笑。打算学习梁武帝施舍衣物名为解脱,便可在禅坐时盘腿趺坐。
注释
【胡靴短靿】胡人靴子,短筒。靿,靴筒。 【格粗疏】样式粗糙疏陋。 【古雅】古朴雅致。 【殊】不同,特别。 【盘作凤】盘绕成凤形,指鞋上装饰。 【化为凫】变成水鸟,典出《后汉书·方术传》王乔双凫故事,喻轻便。 【魏风褊俭】《诗经·魏风》有《葛屦》篇,讽刺魏地人节俭褊窄。 【堪羞葛】以葛布为鞋可羞。 【楚客豪华】指楚人奢侈,如《史记》载楚王好细腰等。 【可笑珠】以珠为饰可笑。 【梁家名解脱】梁武帝萧衍曾施舍衣物,名“解脱”,见《梁书》。 【跏趺】佛教坐禅姿势,盘腿而坐。
赏析
此诗为苏轼答谢友人赠云巾方舄之作。诗中通过对比胡靴的粗疏与云巾方舄的古雅,赞美其轻便实用,并化用王乔双凫典故,表达对自由超脱的向往。后两联以《诗经》魏风之俭与楚客之奢作对比,讥讽世俗的奢华与褊狭,最终归结于佛教禅坐的解脱,体现了苏轼晚年受佛学影响、追求精神超脱的思想。艺术上多用典故与对比,语言诙谐而意蕴深刻。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《谢人惠云巾方舄二首 其二》- 苏轼 - 诗词大全
《谢人惠云巾方舄二首 其二》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析