正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
十日春寒不出门,不知江柳已摇村。稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。去年今日关山路,细雨梅花正断魂。
译文
连续十天的春寒,我闭门不出,不知道江边的柳树已经绿遍了村庄。渐渐听到山谷中冰融化的流水声,青青的野草完全覆盖了火烧的痕迹。几亩荒园留我居住,半瓶浊酒等待你来温饮。去年的今天,我正行走在关山路上,细雨中的梅花令人断魂。
注释
【十日春寒】指连续十天的春寒天气。【江柳已摇村】江边的柳树已经摇曳生姿,绿意笼罩村庄。【决决】水流声,出自《诗经·小雅·节南山》:“决决其流”。【流冰谷】冰融化成水在谷中流淌。【青青没烧痕】青青的野草覆盖了火烧的痕迹。【数亩荒园】指岐亭附近的荒园,苏轼曾在此居住。【半瓶浊酒】浊酒,未过滤的酒,苏轼自谦之词。【去年今日关山路】指元丰三年(1080年)苏轼被贬黄州途中经过关山。【细雨梅花正断魂】化用杜牧《清明》“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”,表达凄苦心境。
赏析
此诗作于元丰四年(1081年)正月二十日,苏轼被贬黄州期间。前四句写景,以“十日春寒”起笔,通过“江柳”、“流冰”、“青青”等意象,描绘出春回大地的生机,暗含诗人对自然变化的敏锐感知。后四句抒情,“数亩荒园”与“半瓶浊酒”写出贬谪生活的清苦与友情的温暖。尾联回忆去年今日被贬途中的“细雨梅花”,以“断魂”二字直抒胸臆,将今昔对比,既表达对往昔苦难的感慨,又暗含对当下友情的珍惜。全诗语言简淡,情感深沉,以景寓情,时空交错,体现了苏轼在逆境中旷达与感伤交织的复杂心境。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》- 苏轼 - 诗词大全
《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析