答元八宗简同游曲江后明日见赠
唐代 · 白居易
作者 古诗词
长安千万人,出门各有营。唯我与夫子,信马悠悠行。 行到曲江头,反照草树明。南山好颜色,病客有心情。 水禽翻白羽,风荷袅翠茎。何必沧浪去,即此可濯缨。 时景不重来,赏心难再并。坐愁红尘里,夕鼓咚咚声。 归来经一宿,世虑稍复生。赖闻瑶华唱,再得尘襟清。
译文
长安城中有成千上万的人,出门各有各的营生。只有我和您,信马由缰悠闲地行走。走到曲江池头,夕阳返照草木鲜明。终南山景色美好,病中的我也生出兴致。水鸟翻飞白色羽毛,风中荷花轻摇翠绿茎秆。何必一定要去沧浪水,这里就可以洗涤帽缨。美好时光不会重来,赏心乐事难以再次遇到。坐在愁闷的红尘里,傍晚的鼓声咚咚响起。归来经过一夜,世俗思虑渐渐复生。幸亏听到您华美的诗作,再次使我的尘俗胸怀得以清净。
注释
【元八宗简】元宗简,排行第八,白居易友人,曾任监察御史等职。 【曲江】曲江池,唐代长安名胜,位于城东南,为游赏胜地。 【信马】任马行走,不加约束。 【反照】夕阳回光。 【南山】终南山,在长安南。 【病客】诗人自指,白居易当时或身体不适。 【沧浪】《孟子·离娄上》有“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”,后指隐逸。 【濯缨】洗涤帽缨,喻超脱尘俗。 【瑶华】美玉,喻指元宗简的诗作。 【尘襟】世俗的胸怀。
赏析
此诗为白居易与友人元宗简同游曲江后,答和其赠诗之作。诗中通过对比长安众人“各有营”的忙碌与二人“信马悠悠行”的闲适,突出超脱尘俗的友谊。写景部分“水禽翻白羽,风荷袅翠茎”以动衬静,清新自然,暗含隐逸之趣。“何必沧浪去,即此可濯缨”化用典故,表达不必远遁江湖,当下即可涤除尘虑的达观心境。后段写归后“世虑稍复生”,又因友人诗作“再得尘襟清”,既见现实羁绊,又显友情之慰藉。全诗语言平易,情感真挚,体现了白居易后期闲适诗的风格。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《答元八宗简同游曲江后明日见赠》- 白居易 - 诗词大全
《答元八宗简同游曲江后明日见赠》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析