和韩侍郎苦雨
唐代 · 白居易
作者 古诗词
润气凝柱础,繁声注瓦沟。暗留窗不晓,凉引簟先秋。 叶湿蚕应病,泥稀燕亦愁。仍闻放朝夜,误出到街头。
译文
潮湿的空气凝结在柱础上,密集的雨声注入瓦沟。天色昏暗使得窗户不明亮,凉意袭来竹席仿佛先入秋。桑叶潮湿蚕儿应该生病了,泥土稀烂燕子也会发愁。还听说因为大雨放朝的夜晚,有人不知消息误出了家门到街头。
注释
【润气凝柱础】:润气,潮湿的空气;柱础,柱子底下的基石。意为潮湿的空气凝结在柱础上。【繁声注瓦沟】:繁声,指密集的雨声;瓦沟,屋顶瓦片间的沟槽。意为密集的雨声注入瓦沟。【暗留窗不晓】:暗留,指天色昏暗;窗不晓,窗户不明亮,即室内光线暗淡。【凉引簟先秋】:簟,竹席。意为凉意袭来,竹席仿佛先感受到了秋天的气息。【叶湿蚕应病】:蚕喜干燥,叶湿则蚕易生病。【泥稀燕亦愁】:泥稀,泥土稀烂;燕筑巢需用泥,泥稀则燕愁。【放朝夜】:放朝,指官员因天气恶劣而免于上朝。唐代遇大雨雪,皇帝可下诏放朝。【误出到街头】:误出,指因不知放朝而误出家门。
赏析
此诗为白居易与韩愈(韩侍郎)唱和之作,描写苦雨之景与情。全诗紧扣“苦”字,前六句从视觉、听觉、触觉等多角度刻画雨天的潮湿、阴冷、烦闷,如“润气凝柱础”“凉引簟先秋”等句,细腻传神。后两句以“放朝夜”的典故,写官员因不知放朝而误出街头,既点明雨势之大导致朝会取消,又暗含对官场琐事的无奈与自嘲。艺术上,白诗语言平易,善用日常物象(柱础、瓦沟、簟、蚕、燕)烘托氛围,尾联以小事收束,余味悠长。据推测,此诗作于白居易任中书舍人期间(约821-822年),与韩愈同朝为官,诗中“苦雨”或亦隐喻仕途之困。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《和韩侍郎苦雨》- 白居易 - 诗词大全
《和韩侍郎苦雨》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析