题座隅
唐代 · 白居易
作者 古诗词
手不任执殳,肩不能荷锄。量力揆所用,曾不敌一夫。 幸因笔砚功,得升仕进途。历官凡五六,禄俸及妻孥。 左右有兼仆,出入有单车。自奉虽不厚,亦不至饥劬。 若有人及此,傍观为何如。虽贤亦为幸,况我鄙且愚。 伯夷古贤人,鲁山亦其徒。时哉无奈何,俱化为饿殍。 念彼益自愧,不敢忘斯须。平生荣利心,破灭无遗馀。 犹恐尘妄起,题此于座隅。
译文
我的手不能执持兵器,肩膀不能扛起锄头。估量自己的能力,考虑所能胜任的事,竟然连一个普通男子都不如。幸而凭借笔墨功夫,得以走上仕途。总共担任过五六个官职,俸禄足以养活妻子儿女。身边有额外的仆人,出入有简单的车马。自己的供养虽然不算丰厚,但也不至于饥饿劳累。如果有人像我这样,旁观者会怎么评价呢?即使是贤人得到这样的待遇也算幸运,何况我这样鄙陋愚钝的人。伯夷是古代的贤人,鲁山元德秀也是他的同类。但时运无可奈何,他们都饿死了。想到他们,我更加惭愧,不敢有片刻忘记。平生的荣利之心,已经破灭无余。还恐怕世俗妄念再起,因此题写这首诗在座位一角。
注释
【殳】:古代兵器,竹制,一端有棱。 【荷锄】:扛着锄头,指从事农耕。 【量力揆所用】:估量自己的能力,考虑所能胜任的事。揆,揣度。 【不敌一夫】:不如一个普通男子。 【笔砚功】:指文墨功夫,即读书写作。 【仕进途】:做官晋升的途径。 【历官凡五六】:总共担任过五六个官职。 【禄俸及妻孥】:俸禄足以养活妻子儿女。孥,子女。 【兼仆】:额外的仆人。 【单车】:一辆车,指简单的出行工具。 【饥劬】:饥饿劳累。劬,劳苦。 【伯夷】:商末孤竹君之子,与弟叔齐互让君位,后因不食周粟而饿死首阳山,被视为贤人。 【鲁山】:指唐代隐士元德秀,曾任鲁山令,以清贫著称,死后家无余财。 【饿殍】:饿死的人。殍,通“莩”。 【斯须】:片刻,一会儿。 【荣利心】:追求荣华利禄的心思。 【尘妄】:世俗的妄念。
赏析
此诗作于白居易晚年,【据推测】约在任太子少傅分司东都时期。诗人以自嘲口吻,对比自身与古代贤人的命运,表达了对现状的知足与对荣利的淡泊。艺术上,语言平实如话,结构层层递进:先述己之无能,再言仕途之幸,后引伯夷、鲁山为鉴,最后点明题诗座隅的用意。情感真挚,通过对比手法强化了自省与警诫的主题,体现了白居易后期诗歌中常见的知足保和思想。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《题座隅》- 白居易 - 诗词大全
《题座隅》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析