游平泉宴浥涧,宿香山石楼,赠座客
唐代 · 白居易
作者 古诗词
逸少集兰亭,季伦宴金谷。金谷太繁华,兰亭阙丝竹。 何如今日会,浥涧平泉曲。杯酒与管弦,贫中随分足。 紫鲜林笋嫩,红润园桃熟。采摘助盘筵,芳滋盈口腹。 闲吟暮云碧,醉藉春草绿。舞妙艳流风,歌清叩寒玉。 古诗惜昼短,劝我令秉烛。是夜勿言归,相携石楼宿。
译文
王羲之曾在兰亭集会,石崇曾在金谷园宴饮。金谷园太过繁华,兰亭又缺少音乐。哪里比得上今天的聚会,在浥涧平泉的弯曲处。杯酒与管弦,在贫寒中随分知足。紫色的鲜嫩林笋,红润的园中熟桃。采摘来助长宴席,芳香滋味充满口腹。闲时吟咏暮云碧色,醉后坐卧春草绿茵。舞姿美妙如流风般艳丽,歌声清越如玉器相击。古诗惋惜白昼太短,劝我手持蜡烛夜游。今夜不要说要回去,相互携手在石楼住宿。
注释
【逸少集兰亭】逸少:王羲之,字逸少,东晋书法家。兰亭:指王羲之与友人在会稽山阴兰亭举行的雅集,事见《兰亭集序》。 【季伦宴金谷】季伦:石崇,字季伦,西晋富豪。金谷:石崇在洛阳修建的金谷园,常在此宴饮豪奢。 【阙丝竹】阙:同“缺”。丝竹:弦乐器和管乐器,代指音乐。 【浥涧平泉曲】浥涧:地名,在洛阳附近。平泉:指平泉庄,白居易的别墅。曲:弯曲处。 【贫中随分足】随分:按照本分,这里指安于现状。 【紫鲜林笋嫩】紫鲜:形容竹笋颜色鲜紫。 【红润园桃熟】红润:形容桃子色泽红润。 【芳滋盈口腹】芳滋:芳香美味。 【醉藉春草绿】藉:垫着,这里指坐卧在草地上。 【舞妙艳流风】流风:形容舞姿轻盈如风。 【歌清叩寒玉】寒玉:比喻清越的歌声如玉器相击。 【古诗惜昼短】古诗:指《古诗十九首》中“昼短苦夜长,何不秉烛游”之句。 【秉烛】手持蜡烛,指夜游。 【石楼】香山寺中的石楼,白居易常在此居住。
赏析
此诗作于白居易晚年退居洛阳时期,【据推测】约在会昌年间(841-846年)。诗中通过对比王羲之兰亭雅集与石崇金谷宴饮,突出自己平泉聚会的简朴自适。艺术上以对比手法开篇,中间铺陈自然景物与宴饮之乐,结尾化用古诗“秉烛夜游”之意,表达及时行乐、珍惜当下的情怀。全诗语言平易流畅,情感闲适旷达,体现了白居易后期知足保和、随遇而安的人生态度。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《游平泉宴浥涧,宿香山石楼,赠座客》- 白居易 - 诗词大全
《游平泉宴浥涧,宿香山石楼,赠座客》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析