鲁城北郭曲腰桑下送张子还嵩阳
唐代 · 李白
作者 古诗词
送别枯桑下,凋叶落半空。我行懵道远,尔独知天风。 谁念张仲蔚,还依蒿与蓬。何时一杯酒,更与李膺同。
译文
在枯桑树下送别,凋落的叶子在半空中飘零。我前行时迷茫不知路途遥远,只有你独自知晓天风的动向。谁还会想起张仲蔚那样的人,依旧与蒿草蓬蒿为伴。何时才能再饮一杯酒,与你像李膺那样同游?
注释
【鲁城北郭】鲁城,指兖州(今山东兖州),李白曾寓居于此。北郭,北城外。【曲腰桑】弯曲的桑树,喻指送别之地。【张子还嵩阳】张子,即张仲蔚,东汉隐士,此处借指友人。嵩阳,嵩山之南,今河南登封一带。【懵道远】迷茫不知路途遥远。【天风】自然之风,喻指友人超然物外。【张仲蔚】东汉高士,隐居不仕,所居蓬蒿没人。【李膺】东汉名士,以气节著称,李白自比。
赏析
此诗为李白在鲁城北送别友人张子(借张仲蔚之名)所作。诗中“枯桑”“凋叶”渲染萧瑟秋景,烘托离愁。后四句用张仲蔚、李膺典故,既赞友人高洁隐逸,又自比李膺,表达对友情的珍视与重逢的期盼。全诗语言简练,情感深沉,体现了李白送别诗一贯的豪放与深情。创作背景据推测为李白寓居兖州时期。
唐代
作者简介 · 李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 → 李白的其他作品
《鲁城北郭曲腰桑下送张子还嵩阳》- 李白 - 诗词大全
《鲁城北郭曲腰桑下送张子还嵩阳》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析