宴坐庵

宋代 · 范成大

作者 古诗词
五更风竹闹轩窗,听作江船浪隐床。枕上翻身寻断梦,故人待漏满靴霜。

译文

五更时分,风吹竹叶在窗前喧闹,我误听作江船在浪中起伏,床也似摇晃。在枕上翻身,想要寻回中断的梦境,想起故人此时正等待上朝,靴上沾满了寒霜。

注释

【五更】:古代计时,一夜分为五更,五更约凌晨3-5点。 【风竹】:风吹竹叶发出的声响。 【闹轩窗】:喧闹于窗边。轩窗,有窗的长廊或小屋的窗户。 【听作】:听成,误以为。 【江船浪隐床】:江中船随浪起伏,仿佛床在晃动。隐,凭倚,此处有“使……起伏”之意。 【断梦】:中断的梦。 【故人待漏满靴霜】:故人,老朋友。待漏,古代百官清晨入朝,等待朝鼓(漏刻)声。满靴霜,形容霜重,靴上沾满霜花。此句化用唐代李商隐《梦令狐学士》“残灯犹照满靴霜”诗意。

赏析

此诗写冬日清晨的孤寂与对故人的思念。前两句以风竹之声误作江船浪声,虚实相生,写出半梦半醒间的恍惚。后两句由己及人,以“故人待漏满靴霜”的想象,既表达对友人勤勉的关切,又暗含自身闲居的对比。范成大曾出使金国,晚年退居石湖,此诗【据推测】作于退居期间,借梦境与现实的交织,抒发对官场往事的追忆与淡泊心境。艺术上以听觉起兴,意象清冷,语言简练而意蕴深长。
宋代

作者简介 · 范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 →
继续搜索

《宴坐庵》- 范成大 - 诗词大全

《宴坐庵》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析