三次喜雨诗韵少伸嘉颂

宋代 · 范成大

作者 古诗词
向非贤牧政通灵,几负松陵耒耜经。天籁侵晨占少女,雨师连夜檄玄冥。作霖岂必求商野,召见谁能右汉庭。闻有追锋传好语,从今侧耳为君听。

译文

如果不是贤明的州郡长官政事通灵,几乎辜负了松陵地区的农事。天籁在清晨占得少女风,雨师连夜檄召玄冥神。降下甘霖何必一定要在商朝田野寻求,被召见并受尊崇的又有谁能比得上汉庭?听说有追锋车传来好消息,从今以后我将侧耳为你倾听。

注释

【贤牧】:贤明的州郡长官。牧,古代称州郡长官为牧。【松陵】:地名,在今江苏吴江,范成大曾任职于此。【耒耜经】:指农书,此处借指农事。耒耜,古代农具。【天籁】:自然界的声响,此处指风声。【少女】:指少女风,即西风。典出《三国志·管辂传》,管辂以卦象占风,有‘少女风’之说。【雨师】:神话中司雨之神。【玄冥】:水神,亦指雨神。【作霖】:降下甘霖。典出《尚书·说命》,殷高宗以霖雨比喻贤相傅说。【商野】:商朝田野,指傅说隐居之地。【召见谁能右汉庭】:谁能像汉代那样被召见并受到重用?右,尊崇。【追锋】:追锋车,一种轻便的驿车,用于征召贤才。

赏析

此诗为范成大和韵之作,主题是歌颂地方官员祈雨成功。首联以‘贤牧’起笔,点明官员政绩通灵,否则将辜负农事。颔联用‘天籁’‘少女’‘雨师’‘玄冥’等神话意象,描绘祈雨过程,想象奇特。颈联用商代傅说和汉代召见的典故,暗喻贤臣遇明主,表达对朝廷重用贤才的期待。尾联以‘追锋’传语、‘侧耳倾听’作结,流露出对好消息的期盼。全诗用典贴切,语言典雅,情感真挚,体现了范成大关心民瘼、颂扬德政的创作特点。据推测,此诗可能作于范成大任职地方时,借喜雨颂扬上司或同僚的政绩。
宋代

作者简介 · 范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 →
继续搜索

《三次喜雨诗韵少伸嘉颂》- 范成大 - 诗词大全

《三次喜雨诗韵少伸嘉颂》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析