子夜歌四十二首
魏晋 · 佚名
词牌 古诗词
气清明月朗,夜与君共嬉。郎歌妙意曲,侬亦吐芳词。
译文
天气清爽,明月明亮,夜晚与你一起嬉戏。你歌唱美妙而有深意的曲子,我也吟唱出美好的歌词。
注释
【气清】:天气清爽。【明月朗】:明月明亮。【共嬉】:一起嬉戏。【郎】:女子对情人的称呼。【妙意曲】:美妙而有深意的歌曲。【侬】:我,古代吴地方言。【吐】:吟唱。【芳词】:美好的歌词。
赏析
此诗为《子夜歌》组诗之一,属南朝乐府民歌,多写男女爱情。诗中以“气清明月朗”起兴,烘托出欢愉的夜晚氛围。后两句通过“郎歌”与“侬吐”的对称,表现情侣间情投意合、相互唱和的亲密场景。语言清新自然,情感真挚,体现了民歌的质朴风格。【据推测】此诗可能创作于东晋南朝时期,流行于长江中下游地区。
佚名的其他作品
《子夜歌四十二首》- 佚名 - 诗词大全
《子夜歌四十二首》是魏晋诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析