过九华山
宋代 · 苏辙
作者 古诗词
南迁私自喜,看尽江南山。孤舟少僮仆,此志还复难。局促守破窗,联翩过重峦。忽惊九华峰,高拱立我前。萧然九仙人,缥缈凌云烟。碧霞为裳衣,首冠青琅玕。挥手谢世人,可望不可攀。我行竟草草,安能拍其肩。但闻有高士,卧听松风眠。松根得茯苓,状若千岁鼋。煮食一朝尽,终身弃腥膻。腹背生绿毛,轻举如翔鸾。相逢欲借问,已在长松端。何年脱罪罟,出处良自便。芒鞋拄藤杖,逢山即盘桓。斯人未可求,岩室傥复存。
译文
被贬南方我私下里暗自高兴,可以看尽江南的山水。孤舟上随从稀少,这个志向还是难以实现。局促地守着破旧的船窗,连绵不断地经过重重山峦。忽然惊讶地看到九华山峰,高高地拱立在我面前。仿佛九位仙人,缥缈地凌驾于云烟之上。碧霞作为衣裳,头上戴着青色的美玉。挥手告别世人,可以远望却不可攀登。我的行程竟然如此仓促,怎能拍着他们的肩膀呢。只听说有高士,卧听松风而眠。松根下得到茯苓,形状像千年的老鳖。煮食一朝吃尽,终身抛弃腥膻。腹背长出绿毛,轻快地飞翔如同鸾鸟。相逢想要借问,已经在长松的顶端。何年才能摆脱罪责的罗网,出仕或隐居全凭自己方便。穿着草鞋拄着藤杖,遇到山就徘徊逗留。这样的人不可寻求,岩洞中的居所或许还存在。
注释
【南迁】:指苏辙被贬官至南方(如雷州、循州等地)。【私自喜】:私下里暗自高兴,因贬谪途中可观赏江南山水。【孤舟少僮仆】:独自乘船,随从稀少,形容旅途孤寂。【局促守破窗】:困守在破旧的船舱中。【联翩过重峦】:连绵不断地经过重重山峦。【九华峰】:即九华山,在安徽青阳县,佛教名山。【九仙人】:比喻九华山峰如九位仙人。【碧霞为裳衣】:以碧色云霞为衣裳,形容仙人服饰。【青琅玕】:青色美玉,此处指仙人头冠。【可望不可攀】:语出《诗经·汉广》“汉之游女,不可求思”,此处形容仙踪难觅。【草草】:匆忙、仓促。【拍其肩】:与仙人亲近,典出《神仙传》中拍肩接踵。【高士】:隐士。【松风眠】:在松风中高卧,形容隐逸生活。【茯苓】:寄生在松根上的菌类,道家认为服之可轻身延年。【千岁鼋】:千年老鳖,形容茯苓形状。【腥膻】:指荤腥食物。【腹背生绿毛】:形容服食茯苓后身体生绿毛,成仙之兆。【翔鸾】:飞翔的鸾鸟。【长松端】:高大的松树顶端。【脱罪罟】:摆脱罪责的罗网,指脱离官场束缚。【出处良自便】:出仕或隐居全凭自己方便。【芒鞋拄藤杖】:草鞋和藤杖,隐士行装。【盘桓】:徘徊、逗留。【斯人】:指高士。【岩室】:岩洞中的居所。
赏析
此诗为苏辙贬谪南方途经九华山时所作。诗中通过描绘九华山的奇丽景色,将山峰想象为仙人,表达了对隐逸生活的向往和对官场束缚的厌倦。艺术手法上,以“忽惊”二字突显九华山的突兀奇绝,随后以“九仙人”的比喻展开奇幻想象,虚实结合。情感上,既有“私自喜”的旷达,又有“草草”行路的无奈,最终归结于对“高士”的追慕,体现了苏辙在贬谪中寻求精神解脱的心态。全诗语言清丽,意境高远,带有浓厚的道家色彩。
宋代
作者简介 · 苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 → 苏辙的其他作品
《过九华山》- 苏辙 - 诗词大全
《过九华山》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析