登平陆北回瞰陕城奉寄李八太学士使君二十二

宋代 · 司马光

作者 古诗词
汉家二千石,体望几来尊。况复严徐客,从前益稷孙。公侯贵不绝,礼乐器常存。符竹临分陕,声光应列藩。亲闱先契重,子舍近交敦。柏垄依仁域,棠阴接故园。怀归聊露请,予告辱推恩。荷祋烦疆候,停车下郡门,帷𪪞纷大馆,驺骑屈朱轓。不以黎苗待,还将自味论。森罗牢礼重,灭裂俗仪烦。霜霁威严息,春生笑语温。草微侵碧甃,尘不染华轩。日影摇云栋,风痕过玉樽。落尘歌迥出,激楚袖双翻。雅戏象交扃,珍肴熊芦蹯。河梁俄首路,汾曲访吹埙。举手辞双戟,腾装改北辕。乌飞城树晓,雁泊野芜喧。耿耿清标阔,涔涔宿酒昏。百蟋萦阪道,数里豁川原。跋马风烟外,依稀鼓吹喧。

译文

汉朝的郡守,体貌声望多么尊贵。何况还有严安、徐乐那样的宾客,从前是益、稷的后代。公侯的爵位不断绝,礼乐器物常保存。符节竹使分管陕地,声名光耀列于藩国。父母居处先有重托,子女居所近而敦厚。柏树坟茔依傍仁德之乡,甘棠树荫连接故园。怀归之情暂且露请,告假承蒙推恩。守卫烦劳疆界候吏,停车在郡门之下。帷帐墙垣遍布大馆,骑士屈驾红色车帷。不把百姓当作草芥,还将自己的滋味论说。森严的牢礼隆重,轻慢的俗仪烦琐。霜雪停息威严消散,春生笑语温暖。小草微微侵染碧绿井壁,尘土不染华美轩车。日影摇动高耸屋梁,风痕掠过玉制酒樽。落尘的歌声高远飞出,激越的楚舞双袖翻飞。雅戏如同象牙棋局,珍肴有熊掌和芦笋。河梁上忽然启程,汾曲处访问吹埙。举手辞别双戟仪仗,整理行装改向北辕。乌鸦飞过城树拂晓,大雁停泊野草喧闹。明亮清俊的风度遥远,昏沉宿酒未醒。百条小路萦绕山坡,数里开阔川原。勒马于风烟之外,依稀听到鼓吹喧闹。

注释

【汉家二千石】:汉代郡守俸禄二千石,此处借指李八太学士使君。 【体望】:体貌声望。 【严徐客】:指严安、徐乐,汉武帝时上书言事被召见,此处喻指李八的宾客。 【益稷孙】:益、稷为舜臣,此处指李八为名臣之后。 【符竹】:汉代郡守受竹使符,代指官职。 【分陕】:周代周公、召公分陕而治,此处指李八任职陕地。 【亲闱】:父母居处。 【子舍】:子女居所。 【柏垄】:墓地,指祖坟。 【棠阴】:甘棠树荫,用召公听讼甘棠下典,喻惠政。 【荷祋】:祋为兵器,荷祋指守卫。 【帷𪪞】:帷帐与墙,指馆舍。 【朱轓】:红色车帷,太守所用。 【黎苗】:黎民百姓。 【牢礼】:祭祀或宴享之礼。 【灭裂】:轻慢。 【碧甃】:青绿色的井壁。 【华轩】:华美的车子。 【云栋】:高耸的屋梁。 【玉樽】:玉制酒器。 【激楚】:楚地歌曲。 【象交扃】:象牙制成的棋具。 【熊芦蹯】:熊掌与芦笋,珍馐。 【河梁】:桥梁,代指送别之地。 【汾曲】:汾水弯曲处。 【吹埙】:埙为乐器,此处指音乐。 【双戟】:仪仗。 【腾装】:整理行装。 【清标】:清俊的风度。 【涔涔】:昏沉貌。 【百蟋】:疑为“百蹊”,众多小路。 【跋马】:勒马。

赏析

此诗为司马光送别李八太学士使君之作。诗中盛赞李八的出身、地位与政绩,并回忆宴饮之乐,最后写离别场景与旅途风光。艺术上多用典故,如“严徐客”“益稷孙”“分陕”“棠阴”等,典雅庄重。情感表达含蓄而深沉,既有对友人的推崇,也有离别的不舍。司马光作为史学家,诗风严谨,此诗可见其功力。创作背景据推测为李八赴任陕地,司马光作诗相赠。
宋代

作者简介 · 司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
查看司马光的全部作品 →
继续搜索

《登平陆北回瞰陕城奉寄李八太学士使君二十二》- 司马光 - 诗词大全

《登平陆北回瞰陕城奉寄李八太学士使君二十二》是宋代诗人司马光的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析