粹翁用奇父韵赋九日与义同赋兼呈奇父

宋代 · 陈与义

作者 古诗词
安隐轻节序,艰难惜欢娱。先生守苜蓿,朝士夸茱萸。前年邓州城,风雨倾客居。何尝疏曲生,曲生自我疏。岂无登高地,送目与云俱。门生及儿子,劝我升篮舆。出门复入门,戈旆填街衢。去年郢州岸,孤檝对坏郛。莫招大夫魂,谁揽使君须。独题怀古句,枯砚生明珠。亦复跻荒戍,日暮野踟蹰。白衣终不至,眇眇空愁予。今年洞庭上,九折余崎岖。时凭岳阳楼,山川看萦纡。孙兄语蝉连,王丈色敷腴。不用踏筵舞,秋风摇菊株。乐哉未曾有,是梦其非欤。丈夫各堂堂,坐受世故驱。会须明年节,醉倒还相扶。此花期复对,勿令堕空虚。明月风景佳,南翔先一凫。可言知机早,政尔因鲈鱼。分襟肺肝热,抚事岁月迂。归家问瓶锡,生理何必余。相期衡山南,追步凌忽区。回首望尧云,中原莽榛芜。臣岂专爱死,有怀竟不舒。老谋与壮事,二者惭俱无。

译文

安稳的生活轻视节令的变换,艰难中才珍惜欢娱。先生(指粹翁)守着清苦的苜蓿,朝士们夸耀着茱萸。前年在邓州城,风雨中客居倾覆。何曾疏远过酒,是酒自己疏远了我。难道没有登高的地方,放眼远望与云一起。门生和儿子,劝我登上竹轿。出门又进门,兵器旗帜填满街道。去年在郢州岸边,孤舟对着毁坏的城郭。无人招回大夫的魂魄,谁去挽留使君的胡须。独自题写怀古的诗句,枯砚中生出了明珠。也登上荒废的戍楼,日暮时在野外徘徊。送酒的白衣人始终没来,渺远空使我忧愁。今年在洞庭湖上,九曲的道路崎岖难行。时时登上岳阳楼,看山川曲折萦回。孙兄话语连绵,王丈面色喜悦。不用踏席起舞,秋风吹动菊花株。快乐啊从未有过,这是梦还是不是呢?大丈夫各自堂堂,却坐受世事驱使。定要等到明年佳节,醉倒后互相搀扶。这花期还能再对,不要让时光空虚。明月风景美好,南飞的先有一只野鸭。可以说知道机兆早,正是为了鲈鱼。分别时内心热忱,抚念往事岁月迁延。回家后问瓶锡,生计何必有余。相约在衡山南,追步凌越尘世。回头望尧云,中原荒芜丛生。臣子岂是专爱惜生命,有怀抱却不得舒展。老谋与壮事,两者都惭愧没有。

注释

【安隐】:安稳,安定。 【节序】:节令的顺序。 【苜蓿】:指蔬菜,喻生活清苦。唐代薛令之诗“盘中何所有,苜蓿长阑干”。 【茱萸】:古代重阳节佩茱萸以辟邪。 【前年邓州城】:指建炎二年(1128)陈与义避乱邓州。 【曲生】:酒的别称。 【篮舆】:竹轿。 【戈旆】:兵器与旗帜,指战乱。 【去年郢州岸】:指建炎三年(1129)陈与义在郢州。 【孤檝】:孤舟。 【坏郛】:毁坏的城郭。 【大夫魂】:用屈原典故,屈原曾为三闾大夫。 【使君须】:用《晋书·桓温传》桓温“使君须如磔”事,或指友人。 【枯砚生明珠】:喻文思枯竭中写出佳作。 【白衣】:指送酒之人,用陶渊明重阳节白衣送酒典。 【眇眇】:遥远。 【九折】:形容道路曲折。 【岳阳楼】:在湖南岳阳,陈与义曾登临。 【孙兄、王丈】:当为同游友人,具体不详。 【敷腴】:喜悦之色。 【踏筵舞】:指宴席上的歌舞。 【世故】:世事变故。 【瓶锡】:僧人随身之物,瓶指水瓶,锡指锡杖,此处指漂泊生活。 【衡山】:在湖南。 【凌忽区】:凌驾于尘世之上。忽区,犹尘世。 【尧云】:指帝尧之云,喻朝廷。 【中原莽榛芜】:中原地区荒芜,指沦陷。 【专爱死】:只顾惜生命。 【老谋与壮事】:年老之谋与壮年之事。

赏析

此诗为陈与义与友人唱和之作,作于南宋初年,诗人流寓湖湘时期。诗以重阳节为线索,追忆前年、去年、今年的漂泊经历,交织着家国之痛与身世之感。艺术上,诗人善用对比:安隐与艰难、朝士与先生、往昔与今朝,形成强烈反差。诗中多处用典,如苜蓿、茱萸、白衣送酒等,贴切自然。情感深沉而克制,既有对中原沦陷的悲愤,又有对友情的珍视,结尾“老谋与壮事,二者惭俱无”流露出壮志未酬的无奈。全诗结构严谨,时空跳跃而脉络清晰,体现了陈与义后期诗风的沉郁顿挫。
宋代

作者简介 · 陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
查看陈与义的全部作品 →
继续搜索

《粹翁用奇父韵赋九日与义同赋兼呈奇父》- 陈与义 - 诗词大全

《粹翁用奇父韵赋九日与义同赋兼呈奇父》是宋代诗人陈与义的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析