忆旧游
宋代 · 黄廷璹
词牌 古诗词
乍梅黄雨过,偏倚层楼,时舞垂杨。暗绿知谁换,似烟浓雾薄,望眼偏妨。昔人画鹢无数,相引入横塘。纵细切香蒲,重开绛蕊,懒向清觞。 凄凉。旧游地,谩赋减兰成,才退周郎。总把芳辰误,念纱窗深静,冰簟流光。凤笺试写新句,青羽碧天长。又隐隐城头,随风断角斜照黄。
译文
梅子黄时雨刚过,我独自倚靠高楼,垂杨时时随风舞动。暗绿的树叶不知为谁而换,如烟浓雾薄,望眼偏偏被遮挡。往昔同游之人画船无数,相互引路进入横塘。即使细细切好香蒲,重新绽放红色花蕊,我也懒得举杯畅饮。凄凉啊,旧日游历之地,徒然像庾信一样才思减退,像周瑜一样才华衰退。总是把美好时光错过,思念那纱窗幽深寂静,凉席上月光流动。在凤纹信笺上试写新句,青鸟传书碧天遥远。又隐隐听到城头,随风传来断续的号角声,斜阳余晖泛黄。
注释
【乍梅黄雨过】:梅黄,指梅子黄熟时节,即梅雨季节。 【偏倚层楼】:偏倚,独倚;层楼,高楼。 【时舞垂杨】:垂杨枝条随风飘舞。 【暗绿知谁换】:暗绿,指深绿色的树叶;谁换,感叹季节变换。 【似烟浓雾薄】:形容雾气或烟霭浓淡不一。 【望眼偏妨】:妨,阻碍;指视线被烟霭遮挡。 【昔人画鹢无数】:画鹢,船头画有鹢鸟的船,泛指船;昔人,指往昔同游之人。 【相引入横塘】:横塘,地名,在苏州,此处泛指水塘。 【纵细切香蒲】:香蒲,水生植物,可食用;细切,指制作食物。 【重开绛蕊】:绛蕊,红色花蕊;重开,再次开放。 【懒向清觞】:清觞,清酒;懒向,无心饮酒。 【谩赋减兰成】:谩,徒然;兰成,庾信小字,借指才思减退。 【才退周郎】:周郎,周瑜,借指音乐才华;才退,才情衰退。 【总把芳辰误】:芳辰,美好时光;误,错过。 【念纱窗深静】:纱窗,指女子居所;深静,幽深寂静。 【冰簟流光】:冰簟,凉席;流光,月光流动。 【凤笺试写新句】:凤笺,精美信纸;试写,尝试书写。 【青羽碧天长】:青羽,指书信;碧天,蓝天;长,遥远。 【又隐隐城头】:隐隐,隐约;城头,城楼。 【随风断角斜照黄】:断角,断续的号角声;斜照黄,夕阳余晖。
赏析
此词为忆旧游之作,主题是追忆往昔同游之乐,抒发今日孤寂凄凉之情。上片以梅雨、垂杨、烟霭等意象渲染迷离氛围,引出对昔日游宴的回忆,但“懒向清觞”已透出意兴阑珊。下片直抒“凄凉”,用庾信、周瑜典故自伤才情减退,感叹芳辰虚度。结尾以“断角斜照”的视听结合,烘托苍茫暮色,余韵悠长。艺术手法上,情景交融,今昔对比,用典贴切。据推测,此词可能作于宋末,黄廷璹生平不详,但词中流露的迟暮之感与时代背景相合。
黄廷璹的其他作品
《忆旧游》- 黄廷璹 - 诗词大全
《忆旧游》是宋代诗人黄廷璹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析