折杨柳

宋代 · 王铚

词牌 古诗词
手拗杨柳赠行人,情条恨叶江南春。朦胧疏烟湿芳草,摇落微风生白苹。长亭短亭锁离魂,古情不尽今情新。一声骊歌几声哭,行人去后春江绿。歌哭相杂江水头,相看不发情何属。江河到海有穷日,轮蹄行路无已时。路傍杨柳折已尽,东风再换明年枝。

译文

亲手折下杨柳赠给远行的人,江南春天里枝条含情叶片带恨。朦胧的烟雾沾湿了芳草,微风中白苹摇落飘零。长亭短亭锁住了离别的魂魄,古时的离情未尽今日又添新愁。一声骊歌夹杂几声哭泣,行人离去后春江碧绿依旧。歌声哭声混杂在江水边,相看无言情意无所寄托。江河入海终有穷尽之日,而车轮马蹄行路却无休止。路旁的杨柳已经折尽,东风再吹时明年又换新枝。

注释

【手拗】:用手折取。拗,折。 【情条恨叶】:指杨柳的枝条和叶片,因离别而带情恨。 【摇落】:凋残,零落。 【白苹】:水中浮草,常象征离别。 【长亭短亭】:古时设在路旁的亭舍,常用作饯别处。 【骊歌】:告别之歌,典出《骊驹》诗。 【轮蹄】:车轮与马蹄,指行旅。

赏析

此诗以折柳赠别为主题,通过杨柳、芳草、白苹等意象渲染离愁。艺术上采用复沓与对比手法,如“古情不尽今情新”“歌哭相杂”,强化情感张力。末句“东风再换明年枝”以自然循环反衬人事无常,含蓄深沉。王铚为南宋学者,其诗多寓家国之痛,此作【据推测】可能借男女离别寄托对故土的眷恋。
继续搜索

《折杨柳》- 王铚 - 诗词大全

《折杨柳》是宋代诗人王铚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析