高阳台(落梅)

宋代 · 李莱老

词牌 古诗词
门掩香残,屏摇梦冷,珠钿糁缀芳尘。临水搴花,流来疑是行云。藓梢空挂凄凉月,想鹤归、犹怨黄昏。黯消凝。人老天涯,雁影沈沈。 断肠不在听横笛,在江皋解佩,翳玉飞琼。烟湿荒村,背春无限愁深。迎风点点飘寒粉,怅秋娘、燕袖啼痕。更关情。青子悬枝,绿树成阴。

译文

门掩着,残香消散,屏风摇曳,梦境清冷,珠钿散落在芳尘中。靠近水边采摘花朵,流水飘来仿佛是行云。长满苔藓的枝梢空挂着凄凉的月亮,想象鹤归来,仍怨恨黄昏。黯然销魂,凝神沉思。人在天涯老去,大雁的影子沉沉远去。令人断肠的不是听到横笛声,而是在江边解下玉佩,玉琼纷飞如雪。烟雾湿润荒村,背对春天无限愁深。迎风飘落点点寒粉,惆怅如秋娘燕袖上的啼痕。更牵动情怀的是,青涩梅子悬挂枝头,绿树已成荫。

注释

【门掩香残】:门关闭着,残留的香气已消散。【屏摇梦冷】:屏风摇曳,梦境清冷。【珠钿糁缀芳尘】:珠钿(女子首饰)散落在芳香尘土中。【临水搴花】:靠近水边采摘花朵。【藓梢空挂凄凉月】:长满苔藓的枝梢空挂着凄凉的月亮。【想鹤归、犹怨黄昏】:想象鹤归来,仍怨恨黄昏。【黯消凝】:黯然销魂,凝神沉思。【人老天涯,雁影沈沈】:人在天涯老去,大雁的影子沉沉远去。【断肠不在听横笛】:令人断肠的不是听到横笛声(笛曲《梅花落》)。【在江皋解佩,翳玉飞琼】:而是在江边解下玉佩(用《楚辞·湘君》典故),玉琼纷飞如雪。【烟湿荒村,背春无限愁深】:烟雾湿润荒村,背对春天无限愁深。【迎风点点飘寒粉】:迎风飘落点点寒粉(梅花)。【怅秋娘、燕袖啼痕】:惆怅如秋娘(歌女)燕袖上的啼痕。【更关情。青子悬枝,绿树成阴】:更牵动情怀的是,青涩梅子悬挂枝头,绿树已成荫。

赏析

此词为咏落梅之作,借梅花凋零抒发伤春怀人之情。上片以“门掩香残”“屏摇梦冷”营造凄清氛围,以“珠钿糁缀”喻落梅,用“鹤归”典故暗含孤寂。下片“断肠不在听横笛”翻用笛曲《梅花落》典,而转用“江皋解佩”写离别之痛。末句“青子悬枝,绿树成阴”以梅子结、树成荫暗示时光流逝,深化愁思。全词意象密集,善用典故,情感含蓄深沉。李莱老为宋末词人,其词多写羁旅愁思,此词【据推测】作于晚年漂泊之际,故有“人老天涯”之叹。
继续搜索

《高阳台(落梅)》- 李莱老 - 诗词大全

《高阳台(落梅)》是宋代诗人李莱老的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析