高阳台(送王历阳以右曹赴阙)
宋代 · 吴文英
词牌 古诗词
淝水秋寒,淮堤柳色,别来几换年光。紫马行迟,才生梦草池塘。便乘丹凤天边去,禁漏催、春殿称觞。过松江,雪弄飞花,冰解鸣榼。 芳洲酒社词场。赋高台陈迹,曾醉吴王。重上逋山,诗清月瘦昏黄。春风侍女衣篝畔,早鹊袍、已暖天香。到东园,应费新题,千树苔苍。
译文
淝水秋寒,淮堤柳色,自从分别以来又过了几年时光。你骑着紫马缓缓而行,才思如谢灵运梦得池塘春草。如今你即将乘着丹凤飞往天边,宫中漏刻催促,春日殿上举杯祝寿。经过松江时,雪花飞舞,冰融水响,船桨鸣响。 在芳洲的酒社词场,我们曾赋诗高台陈迹,醉倒在吴王旧地。如今你重上孤山,诗风清朗,月色昏黄。春风中侍女在衣篝旁,早鹊袍已暖,沾染天香。到了东园,应费新题,千树苔痕苍苍。
注释
【淝水】指淝河,在安徽,此处借指王历阳赴京途经之地。【淮堤】淮河堤岸,泛指江淮一带。【紫马】指高官所乘之马,典出《后汉书·舆服志》。【梦草池塘】用谢灵运“池塘生春草”典,喻文思敏捷。【丹凤】指京城宫阙,丹凤门为唐代大明宫南门。【禁漏】宫中计时漏刻。【春殿称觞】指在春日宫殿中举杯祝寿。【松江】即吴淞江,流经江苏上海。【雪弄飞花】形容雪花飞舞。【冰解鸣榼】冰融化时撞击船桨声。【芳洲酒社词场】指文人雅集之地。【高台陈迹】指姑苏台等吴国遗迹。【吴王】指吴王夫差。【逋山】指孤山,林逋隐居处。【诗清月瘦昏黄】化用林逋“暗香浮动月黄昏”。【鹊袍】指官服,绣有鹊纹。【天香】指宫廷香气或牡丹花香。【东园】指王历阳在临安的园林。
赏析
此词为送别王历阳赴京任职而作。上片以“淝水秋寒”起兴,点明送别时令与地点,接着以“紫马行迟”写其从容,用“梦草池塘”赞其文才。“丹凤天边”喻其升迁,“禁漏催”写朝廷催促,暗含对友人仕途的期许。下片追忆昔日文酒之会,以吴王高台、林逋孤山等典故,既写友情,又寓隐逸之思。结尾“千树苔苍”以景结情,含蓄深沉。全词用典贴切,意象清丽,情感真挚而不失豪迈,体现了吴文英词风密丽的特点。【据推测】此词作于吴文英晚年,王历阳当为其挚友,故词中既有惜别之情,又有对友人前程的祝愿。
宋代
作者简介 · 吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
查看吴文英的全部作品 → 吴文英的其他作品
《高阳台(送王历阳以右曹赴阙)》- 吴文英 - 诗词大全
《高阳台(送王历阳以右曹赴阙)》是宋代诗人吴文英的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析