自嘲
宋代 · 李正民
诗文 古诗词
寥落羁栖向海隅,终年局促卧蜗庐。闲如白傅不饮酒,穷似虞卿懒著书。永夜悲凉听蟋蟀,几回圆缺看蟾蜍。扶摇何日乘风去,独跨鲸鱼上碧虚。
译文
我冷落寂寞地寄居在海边角落,终年拘束地蜷缩在简陋的屋中。闲散如同白居易却不饮酒,穷困好似虞卿却懒得著书。漫漫长夜中悲凉地听着蟋蟀鸣叫,几次看到月亮的圆缺变化。何时才能乘着旋风飞去,独自骑着鲸鱼升上碧空。
注释
【寥落羁栖】寥落:冷落、寂寞。羁栖:寄居他乡。 【海隅】海边角落,指偏僻之地。 【局促】拘束、不舒展。 【蜗庐】形如蜗牛壳的简陋居所。 【白傅】指白居易,曾任太子少傅,故称。白居易晚年闲居洛阳,饮酒自适。 【虞卿】战国时游说之士,曾著书《虞氏春秋》。后穷困不得志。 【永夜】长夜。 【蟾蜍】指月亮。传说月中有蟾蜍。 【扶摇】盘旋而上的暴风,语出《庄子·逍遥游》。 【碧虚】碧空、天空。
赏析
此诗为李正民自述困顿处境之作。首联以“寥落羁栖”“局促蜗庐”直写流寓海隅的窘迫。颔联用典,以白居易之闲与虞卿之穷自比,却反其道而行之,言己“不饮酒”“懒著书”,更显消沉无奈。颈联借永夜蟋蟀、月缺月圆渲染孤寂悲凉,暗含时光流逝之叹。尾联忽转豪放,以“扶摇”“跨鲸”之典表达对超脱现实的向往,与前半部分的压抑形成强烈反差,体现了诗人不甘沉沦、渴望奋飞的精神。全诗语言质朴,情感跌宕,用典贴切而能翻新。
李正民的其他作品
《自嘲》- 李正民 - 诗词大全
《自嘲》是宋代诗人李正民的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析