春游
宋代 · 李正民
词牌 古诗词
草薰风暖气潜催,桃李商量次第开。纂纂何须歌枣下,熙熙聊复上春台。田园粗足终归去,轩冕无心任傥来。尽道人生行乐尔,勿辞频覆掌中杯。
译文
青草散发着香气,暖风轻拂,阳气暗中催动。桃花和李花仿佛在商量着依次开放。何必像《枣下何纂纂》那样歌唱枣子累累呢?姑且像众人一样熙熙攘攘地登上春台游乐。田园产业大致足够,终究要归隐而去;对于高官厚禄无心追求,任凭它偶然到来。人人都说人生应当及时行乐,不要推辞频频斟满手中的酒杯。
注释
【草薰】:青草散发的香气。薰,香气。 【气潜催】:阳气暗中催动。 【桃李商量次第开】:拟人手法,桃花李花仿佛在商量着依次开放。 【纂纂】:聚集貌,出自《诗经·小雅·大东》:“有饛簋飧,有捄棘匕。” 此处“纂纂何须歌枣下”化用古乐府《枣下何纂纂》,原诗咏枣实累累,此处反用其意。 【春台】:春日登眺览胜之处,语出《老子》:“众人熙熙,如享太牢,如登春台。” 【田园粗足】:田园产业大致足够生活。 【轩冕】:古时大夫以上官员的车乘和冕服,借指官位爵禄。 【任傥来】:听任其偶然到来。傥来,意外忽来者,语出《庄子·缮性》:“轩冕在身,非性命也,物之傥来,寄者也。” 【频覆掌中杯】:频频饮酒。复杯,干杯。
赏析
此诗为宋代诗人李正民所作,据推测创作于其仕宦后期,表达了对官场的厌倦和对归隐田园的向往。首联以拟人手法写春景,草薰风暖、桃李次第开,展现生机盎然的画面,暗含对自然时序的顺应。颔联反用古乐府“枣下何纂纂”之意,表明不慕世俗繁华,而愿如众人登春台,享受自然之乐。颈联直抒胸臆,“田园粗足终归去”表明归隐之志,“轩冕无心任傥来”化用《庄子》典故,体现对功名富贵的超然态度。尾联以“人生行乐”劝饮,表面看似及时行乐,实则蕴含对官场束缚的解脱和对自由生活的向往。全诗语言平易,用典自然,情感由春景之乐转向人生之思,体现了宋代文人典型的出处矛盾与旷达情怀。
李正民的其他作品
《春游》- 李正民 - 诗词大全
《春游》是宋代诗人李正民的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析