六州歌头·扬休玉色
宋代 · 佚名
词牌 古诗词
扬休玉色,山立秉鸿枢。圣天子、方有志,会东都。得真儒。身佩安危寄,本兵柄,修军政,朝野庆,钧衡任,赖诗谟。天上麒麟挺,徐卿子,坐肃𪫺夫。向六阳时候,佳瑞纪门弧。炳炳阶符。照蓬壶。看兄枢使,弟元帅,真盛事,世间无。筹密边烽息,凛羌胡。玉音俞。伫正三槐位,散膏泽,福寰区。河如带,山如砺,巩皇图。金鼎调元远大,中书考,致主唐虞。想公门桃李,应不弃山樗。愿借嘘枯。
译文
美名显扬如玉,如山屹立执掌中枢。圣明的天子正有大志,会合于东都。得到真正的儒者。身负国家安危之托,执掌兵权,整顿军政,朝廷与民间同庆,担当均衡重任,依赖诗书谋略。天上麒麟挺立,如同徐卿之子,端坐震慑奸佞之人。正值六阳时节,祥瑞之兆记于门弧。阶前符瑞光辉灿烂,照耀蓬莱仙境。看兄长任枢密使,弟弟为元帅,真是盛大之事,世间无双。筹划周密边烽平息,使羌胡畏惧。皇帝诏书允诺。伫立在三公之位,广施恩泽,造福天下。黄河如带,泰山如砺,巩固皇图。金鼎调和元气远大,中书考绩,使君主达到唐虞之治。想公门下的桃李,应不弃我这山樗之材。愿借吹嘘之力使枯木复苏。
注释
【扬休玉色】:扬休,指美名显扬;玉色,形容仪容如玉,庄重美好。 【山立秉鸿枢】:山立,如山屹立;秉,执掌;鸿枢,指朝廷中枢要职。 【东都】:指洛阳,北宋西京,此处可能指朝廷或都城。 【真儒】:真正的儒者,指德才兼备的贤臣。 【钧衡】:比喻国家政务重任,如钧(制陶转轮)与衡(秤杆)。 【诗谟】:指《诗经》中的谋略,或泛指治国方略。 【天上麒麟挺】:麒麟,祥瑞之兽,比喻杰出人才;徐卿子,用杜甫《徐卿二子歌》典,赞徐氏子有麒麟之才。 【六阳时候】:指冬至或夏至,阳气始生之时。 【门弧】:古代生男孩悬弓于门左,称“悬弧”,此处指庆贺生子。 【阶符】:阶,台阶;符,符瑞,指祥瑞之兆。 【蓬壶】:蓬莱、方壶,传说中的仙山,喻指仙境或朝廷。 【玉音俞】:玉音,皇帝诏旨;俞,允诺。 【三槐位】:三槐,周代朝廷外植三槐,三公位焉,后指三公高位。 【金鼎调元】:金鼎,宰相之鼎;调元,调和元气,喻宰相治国。 【中书考】:中书省官员的考绩,指宰相功业。 【致主唐虞】:使君主达到唐尧、虞舜之治。 【山樗】:樗,臭椿,喻无用之材,自谦之词。 【嘘枯】:吹气使枯木复活,喻提携后进。
赏析
此词为宋代佚名所作,据推测为贺人兄弟并居高位而作。主题颂扬朝廷得贤臣,兄弟一文一武,共辅国政,期望其建功立业,泽被天下。艺术上多用典故与比喻,如“麒麟”、“三槐”、“金鼎调元”等,语言典雅庄重,气势恢宏。情感表达上,既有对受贺者的赞美与期许,也暗含自谦求荐之意。全词结构严谨,上片写受贺者之德才与际遇,下片颂其功业与愿景,末以自谦收束,符合贺词传统。
佚名的其他作品
《六州歌头·扬休玉色》- 佚名 - 诗词大全
《六州歌头·扬休玉色》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析