南征

唐代 · 杜甫

春天 古诗词
春岸桃花水,云帆枫树林。偷生长避地,适远更沾襟。老病南征日,君恩北望心。百年歌自苦,未见有知音。

译文

春天江岸上,桃花映水,船帆高挂,驶过枫树林。我苟且偷生,长期避乱他乡,远行他方,更令人泪湿衣襟。年老多病,在这南行的日子里,心中却向北遥望,感念君恩。一生作诗自述苦衷,却始终没有遇到知音。

注释

【春岸桃花水】指春水上涨,岸边桃花盛开,水映桃花,故称“桃花水”。【云帆】高帆,形容船帆高挂如云。【枫树林】指江边枫树成林,点明地点或时节。【偷生】苟且求生。【避地】因避乱而迁居他处。【适远】到远方去。【沾襟】泪水沾湿衣襟。【老病南征日】年老多病,却要南行征战或漂泊。【君恩北望心】虽南行,心却北望长安,感念君恩。【百年】一生。【歌自苦】作诗自述苦衷。【未见有知音】没有遇到理解自己的人。

赏析

此诗为杜甫晚年漂泊湖南时所作,【据推测】写于大历四年(769年)春。诗中“春岸桃花水,云帆枫树林”以乐景写哀情,反衬诗人漂泊无依的悲苦。“偷生”“避地”“适远”等词直抒颠沛流离之痛。“老病南征日,君恩北望心”一联,既写现实处境,又表达对朝廷的眷恋,形成强烈对比。末句“百年歌自苦,未见有知音”道出诗人一生坎坷、知音难觅的深沉孤独。全诗情感沉郁,语言凝练,体现了杜甫晚期诗歌苍凉悲慨的风格。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《南征》- 杜甫 - 诗词大全

《南征》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析