声声慢(禁酿)

宋代 · 尹济翁

词牌 古诗词
雕鞍芳径,翠管长亭,春酲不负妍华。几丈闲愁,寄风吹落天涯。深深小帘朱户,是何人、重整香车。愁未醒,记竹西歌吹,柳下人家。眉锁何曾舒展,看行人都是,醉眼横斜。寄语高阳,从今休唤流霞。残春又能几许,但相从、评水观茶。清梦远,怕东风、犹在杏花。

译文

骑着雕鞍马走过芳草小径,在长亭里吹奏翠笛,春日的醉意不辜负美好年华。几丈闲愁,托付给风吹落到天涯。深深的小院朱红门户,是什么人重新整顿香车?愁绪未醒,还记得竹西路的歌声吹奏,柳树下的那户人家。眉头何曾舒展,看路上的行人,都是醉眼歪斜。寄语高阳酒徒,从今以后不要再呼唤流霞美酒。残春又能有多少时日,只愿相互陪伴,评水观茶。清梦遥远,只怕东风,还停留在杏花枝头。

注释

【雕鞍】:装饰精美的马鞍,代指华美的车马。 【芳径】:花间小路。 【翠管】:碧玉或翠竹制成的管乐器,如笛、箫。 【长亭】:古时设在路旁的亭舍,常用作饯别处。 【春酲】:春日醉酒后的困倦状态。 【妍华】:美好的年华。 【竹西歌吹】:化用杜牧《题扬州禅智寺》“谁知竹西路,歌吹是扬州”,指扬州歌舞繁华之地。 【高阳】:指高阳酒徒,典出《史记·郦生陆贾列传》,郦食其自称“高阳酒徒”,后借指嗜酒者。 【流霞】:神话中的仙酒,见《论衡·道虚》,后泛指美酒。 【评水观茶】:品评水质、观赏茶艺,指文人雅集。

赏析

此词以“禁酿”为题,借春愁与醉意抒发对时光流逝的感慨。上片以“雕鞍芳径”“翠管长亭”等华美意象起笔,反衬“几丈闲愁”的沉重,后以“竹西歌吹”“柳下人家”追忆扬州繁华,暗含对往昔的眷恋。下片“眉锁何曾舒展”直写愁容,“醉眼横斜”以行人醉态烘托自身愁绪,继而“寄语高阳”劝止饮酒,透露出借酒浇愁却愁更愁的无奈。结尾“清梦远,怕东风、犹在杏花”以景结情,东风杏花象征残春,既写对春光的留恋,又暗含对美好事物易逝的怅惘。全词语言典雅,善用典故与意象叠加,情感含蓄深沉。【据推测】此词可能作于南宋末期,禁酿令或与当时经济政策或战乱有关,词人借禁酿之题,抒发家国兴衰之叹。
继续搜索

《声声慢(禁酿)》- 尹济翁 - 诗词大全

《声声慢(禁酿)》是宋代诗人尹济翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析