祝英台近

宋代 · 佚名

词牌 古诗词
剪酴醾、移红药,深院教鹦鹉。消遣宿酲,敧枕熏沈炷。自从载酒西湖,探梅南浦,久不见、雪儿歌舞。恨无据。因甚不展眉头,凝愁过百五。双燕见情,难寄断肠句。可怜泪湿青绡,怨题红叶,落花乱、一帘风雨。

译文

修剪荼蘼花,移栽芍药,在深院里教鹦鹉说话。为了消解隔夜的醉意,斜靠着枕头,点燃沉香。自从携酒游西湖、到南浦赏梅之后,很久没有见到歌女歌舞了。心中怨恨没有凭据。为什么眉头不展,忧愁凝结直到寒食节。双燕虽能传情,却难以寄去断肠的诗句。可怜泪水湿透了青色丝巾,怨恨题写在红叶上,落花纷乱,一帘风雨。

注释

【剪酴醾】:酴醾,即荼蘼,花名,春末夏初开花。剪,指修剪花枝。 【移红药】:红药,即芍药。移,移植。 【深院教鹦鹉】:在深院中教鹦鹉说话。 【宿酲】:隔夜醉酒未醒。 【敧枕】:斜靠着枕头。 【熏沈炷】:点燃沉香。沈炷,即沉香制成的香炷。 【载酒西湖】:携酒游西湖。 【探梅南浦】:南浦,泛指送别之地或水边。探梅,赏梅。 【雪儿】:原指唐代李密歌姬,善歌舞。此处借指歌女。 【百五】:寒食节,冬至后一百零五日。 【双燕见情】:双燕,代指书信或信使。见情,传达情意。 【泪湿青绡】:青绡,青色丝巾。 【怨题红叶】:用红叶题诗典故,唐宣宗时宫女题诗红叶,随水流出,后得姻缘。此处反用,表达幽怨。

赏析

此词为无名氏所作,主题为春闺怀人。上片写女主人公在深院中修剪花枝、教鹦鹉、熏香等日常活动,以消遣宿醉,实则排遣寂寞。‘自从载酒西湖,探梅南浦’回忆昔日与情人同游之乐,与当前‘久不见雪儿歌舞’形成对比,凸显孤独。下片直抒愁绪,‘凝愁过百五’点明时值寒食,愁思绵长。‘双燕见情,难寄断肠句’反用燕足系书典故,表达音书难寄的无奈。结尾‘泪湿青绡,怨题红叶,落花乱、一帘风雨’以景结情,落花风雨渲染凄迷氛围,红叶题诗暗喻幽怨无寄。全词含蓄婉转,通过细节动作和意象组合,传达深沉的相思之苦。
继续搜索

《祝英台近》- 佚名 - 诗词大全

《祝英台近》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析