汉宫春·江月初圆
宋代 · 佚名
词牌 古诗词
江月初圆,正新春夜永,灯市行乐。芙蕖万朵,向晚为谁开却。层楼画阁。尽卷上、东风帘幕。罗绮拥,欢声和气,惊破柳梢梅萼。绰约。暗尘浮动,正鱼龙曼衍,戏车交作。高牙影里,缓控玉羁金络。铅华间错。更一部、笙歌围著。香散处,厌厌醉听,南楼画角。
译文
江上的月亮刚刚圆满,正是新春之夜漫长,灯市上游人游乐。千万朵荷花灯,傍晚时为谁而开放?层层楼阁画栋,全都卷起了东风的帘幕。穿着华丽丝绸的人群拥挤,欢声笑语祥和气氛,惊醒了柳梢和梅花的花苞。柔美。暗中尘土飞扬,正是鱼龙百戏变幻,表演的车子交错进行。高大的牙旗影里,缓缓控制着玉饰金络的马匹。脂粉交错,更有一部笙歌环绕。香气飘散之处,醉醺醺地听着南楼上的画角声。
注释
【江月】:江上的月亮。【初圆】:刚刚圆满,指正月十五元宵节。【新春夜永】:新春之夜漫长,元宵节在正月十五,夜长。【灯市行乐】:元宵节赏灯游乐。【芙蕖】:荷花,此处比喻莲花灯。【向晚】:傍晚。【为谁开却】:为谁而开放,反问句。【层楼画阁】:层层楼阁,装饰华丽。【尽卷上、东风帘幕】:全部卷起帘幕,迎接东风(春风)。【罗绮拥】:穿着华丽丝绸的人群拥挤。【欢声和气】:欢声笑语,祥和气氛。【惊破柳梢梅萼】:惊醒了柳梢和梅花的花苞,指热闹声使花苞绽放。【绰约】:姿态柔美。【暗尘浮动】:暗中尘土飞扬,形容车马众多。【鱼龙曼衍】:古代百戏杂耍,鱼龙变化,曼衍即蔓延。【戏车交作】:表演的车辆交错进行。【高牙】:高大的牙旗,指官员的仪仗。【缓控玉羁金络】:缓缓控制着玉饰的马笼头和金色的马络头,指骑马缓行。【铅华间错】:脂粉交错,指女子妆容。【笙歌围著】:笙歌环绕。【香散处】:香气飘散之处。【厌厌醉听】:醉醺醺地听。【南楼画角】:南楼上吹奏的画角(乐器)。
赏析
这首词描写宋代元宵节的热闹景象。上片写江月初圆、灯市行乐,以“芙蕖万朵”比喻莲花灯,生动形象;“惊破柳梢梅萼”以拟人手法写热闹声催开花朵,富有情趣。下片写百戏表演、官员出行、女子妆容和笙歌醉听,展现元宵盛况。全词辞藻华丽,铺陈有序,通过视觉、听觉、嗅觉等多角度描写,渲染出节日的欢乐氛围。作者佚名,【据推测】为宋代文人,词中无个人情感抒发,重在客观描绘,体现了宋词中节序题材的特点。
佚名的其他作品
《汉宫春·江月初圆》- 佚名 - 诗词大全
《汉宫春·江月初圆》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析