鹦鹉曲·野渡新晴

元代 · 冯子振

写景 古诗词
孤村三两人家住,终日对野叟田父。说今朝绿水平桥,昨日溪南新雨。〔幺〕碧天边岩穴云归,白鹭一行飞去。便芒鞋竹杖行春,问底是青帘舞处?

译文

偏僻的村庄里住着两三户人家,整天面对着乡村老人和农夫。他们说今天溪水涨平了桥面,昨天溪南刚下过雨。青天边山洞里的云彩归去,一行白鹭飞走了。我便穿着草鞋拄着竹杖去春游,问哪里是酒旗飘舞的地方?

注释

【孤村三两人家住】:孤村,偏僻的村庄。三两人家,极言人烟稀少。【野叟田父】:野叟,乡村老人;田父,农夫。【绿水平桥】:平桥,平坦的桥。绿水与桥齐平,形容雨后水涨。【溪南新雨】:溪南,溪流南岸。新雨,刚下的雨。【幺】:元代散曲中“幺篇”的简称,表示重复前调。【碧天边岩穴云归】:碧天,青天;岩穴,山洞;云归,云彩归去,指云散。【白鹭一行飞去】:白鹭,一种水鸟,常成群飞翔。【芒鞋竹杖行春】:芒鞋,草鞋;竹杖,竹制手杖;行春,春日出行踏青。【青帘舞处】:青帘,酒旗,古时酒店挂的青色布帘。舞,飘动。问何处有酒家。

赏析

这首散曲描绘了雨后初晴的乡村景色,语言清新自然。上片通过村民对话点出雨后水涨,下片以云归鹭飞写晴空,结尾以问酒家收束,流露出闲适自得之情。冯子振为元代散曲家,【据推测】此曲作于其隐居或游历期间,体现了对田园生活的向往。艺术上采用白描手法,画面生动,情感含蓄。
继续搜索

《鹦鹉曲·野渡新晴》- 冯子振 - 诗词大全

《鹦鹉曲·野渡新晴》是元代诗人冯子振的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析