醉蓬莱
宋代 · 百兰
词牌 古诗词
怪柳吟翻雪,梅笑冲寒,郁匆如彩。还是瑶池,宴神仙俦侣。罗幕轻掀,绣帘低揭,按霓裳宫羽。宝炷熏浓,佩环声颤,凤飞鸾舞。 犹记年时,玉箫吹彻,并驾萧郎,共骖赢女。旋捧麒麟,种旧家前武。政了摘星天上,早约个、嫦娥住。妆点华堂,双扶醉玉,黑颠如许。
译文
怪柳在风中吟唱,柳絮翻飞如雪,梅花含笑冲破严寒,浓郁的香气急促而色彩斑斓。这仿佛是瑶池仙境,正在宴请神仙伴侣。轻轻掀开罗幕,低低揭开绣帘,按着《霓裳羽衣曲》的宫羽之音演奏。珍贵的香炷熏得浓郁,佩环声清脆颤动,如同凤凰飞翔、鸾鸟起舞。还记得当年,玉箫吹奏到极致,与萧郎并驾齐驱,共同驾驭着弄玉。随即捧出麒麟,树立起从前家族的功业。正好在天上摘星,早早约好嫦娥住下。装饰华丽的厅堂,双双扶着醉倒的美男子,黑发与白发如此分明。
注释
【怪柳吟翻雪】怪柳:指姿态奇特的柳树。吟翻雪:柳絮飞舞如雪。 【梅笑冲寒】梅花在严寒中绽放,似含笑。 【郁匆如彩】郁匆:形容香气浓郁而急促。如彩:色彩斑斓。 【瑶池】神话中西王母居住的地方,常指仙境。 【按霓裳宫羽】霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代宫廷舞曲。宫羽:古代五音中的宫音和羽音,代指乐曲。 【宝炷熏浓】宝炷:珍贵的香炷。熏浓:香气浓郁。 【佩环声颤】佩环:玉制佩饰。声颤:声音清脆颤动。 【凤飞鸾舞】凤凰和鸾鸟飞舞,形容歌舞美妙。 【并驾萧郎】萧郎:指女子所爱恋的男子,典出《列仙传》萧史弄玉故事。 【共骖赢女】骖:驾车。赢女:指秦穆公之女弄玉,亦用萧史弄玉典。 【旋捧麒麟】麒麟:传说中的瑞兽,此处指麒麟状的器物或装饰。 【种旧家前武】种:树立。旧家:从前家族。前武:前人的足迹,指功业。 【政了摘星天上】政了:正了,恰好。摘星:形容极高。 【早约个、嫦娥住】嫦娥:月中仙女。 【妆点华堂】妆点:装饰。华堂:华丽的厅堂。 【双扶醉玉】醉玉:形容醉酒的美男子,如玉山倾倒。 【黑颠如许】黑颠:黑发与白发,指年老。如许:如此。
赏析
这首词以华丽的辞藻描绘了一场仙境般的宴会,并融入对往昔美好时光的回忆。上片写眼前景,柳梅、瑶池、歌舞,极尽铺陈,营造出梦幻般的氛围。下片转入回忆,用萧史弄玉的典故,暗示曾经的爱情与功业。结尾“双扶醉玉,黑颠如许”以醉态和黑白发色对比,流露出对时光流逝的感慨。全词意象密集,用典较多,风格秾丽。据推测,作者百兰生平不详,但从词中“种旧家前武”等句看,可能为追忆家族荣光之作。艺术手法上,多用比喻和典故,虚实结合,情感含蓄而深沉。
百兰的其他作品
《醉蓬莱》- 百兰 - 诗词大全
《醉蓬莱》是宋代诗人百兰的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析