青玉案 元夕

宋代 · 辛弃疾

词牌 古诗词
东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

译文

东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,就像千树花开。更吹落满天星斗,像雨点般落下。豪华的马车满路飘香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。头戴蛾儿、雪柳、黄金缕的女子们,笑语盈盈,带着幽香渐渐远去。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

注释

【东风夜放花千树】:形容元宵节灯火之盛,仿佛春风吹开千树繁花。 【星如雨】:指焰火如星雨般坠落。一说指满城灯火如星雨。 【宝马雕车】:装饰华美的车马。 【凤箫】:箫的美称,此处泛指音乐。 【玉壶】:比喻明月。一说指灯。 【鱼龙舞】:指鱼形、龙形的灯舞动,或指舞龙灯、鱼灯等表演。 【蛾儿、雪柳、黄金缕】:均为宋代妇女元宵节佩戴的头饰。蛾儿,即闹蛾;雪柳,以绢花制成;黄金缕,金线捻成的饰物。 【暗香】:指女子身上的幽香。 【阑珊】:零落、稀疏。

赏析

此词以元宵佳节的热闹场景为背景,通过对比手法,塑造了一位不慕繁华、自甘寂寞的女子形象,实为词人自身高洁情怀的写照。上片极写元宵盛况,下片则聚焦于“那人”的孤高淡泊。末句“蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”成为千古名句,寓意在喧嚣之外寻求真我。辛弃疾一生力主抗金,却屡遭排挤,此词【据推测】作于其闲居期间,借“那人”寄托自己不愿随波逐流、坚守理想的品格。艺术上,以乐景写哀情,反衬手法运用纯熟,语言华丽而不失自然。
宋代

作者简介 · 辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 →
继续搜索

《青玉案 元夕》- 辛弃疾 - 诗词大全

《青玉案 元夕》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析