木兰花慢(重九)

宋代 · 京镗

词牌 古诗词
算秋来景物,皆胜赏、况重阳。正露冷欲霜,烟轻不雨,玉宇开张。蜀人从来好事,遇良辰、不肯负时光。药市家家帘幕,酒楼处处丝簧。 婆娑老子兴难忘。聊复与平章。也随分登高,茱萸缀席,菊蕊浮觞。明年未知谁健,笑杜陵、底事独凄凉。不道频开笑口,年年落帽何妨。

译文

算来秋天的景物,都值得观赏,何况是重阳佳节。正是露水寒冷将要结霜,烟雾轻淡没有下雨,天空开阔明朗。蜀地人向来好事,遇到好时光不肯辜负。药市家家挂起帘幕,酒楼处处响起音乐。 我逍遥自在,兴致难忘,姑且再来品评一番。也随俗登高,茱萸插满席间,菊花漂浮在酒杯里。明年不知谁还健在,可笑杜甫,为何独自凄凉。不如常说笑口常开,年年落帽又有何妨。

注释

【重九】:农历九月初九重阳节。 【玉宇开张】:天空开阔明朗。 【蜀人】:指四川地区的人。京镗曾在四川为官。 【药市】:宋代成都定期举办的药材集市,重阳节前后尤盛。 【丝簧】:弦乐器和簧乐器,泛指音乐。 【婆娑老子】:作者自称,意为逍遥自在的老人。 【平章】:品评、议论。 【茱萸缀席】:重阳节习俗,将茱萸插在席间以辟邪。 【菊蕊浮觞】:菊花漂浮在酒杯中,即饮菊花酒。 【杜陵】:指杜甫,杜甫自称杜陵野老。杜甫《九日》诗有“弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催”等凄凉语。 【落帽】:用孟嘉落帽典故,指重阳登高、不拘礼节的雅兴。

赏析

这首词写于作者在蜀地任职期间,通过描绘重阳节的欢乐景象,表达了自己豁达乐观的人生态度。上片写蜀地重阳的热闹,药市、酒楼,一派繁华;下片由登高饮酒引出对人生易老的感慨,但作者反用杜甫的凄凉,以“落帽何妨”的典故,强调及时行乐、笑对人生的精神。全词语言明快,用典自然,情感豪放,体现了宋代文人重阳词中常见的旷达情怀。
继续搜索

《木兰花慢(重九)》- 京镗 - 诗词大全

《木兰花慢(重九)》是宋代诗人京镗的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析