南歌子

宋代 · 姚述尧

词牌 古诗词
舍,席间作 金谷貂蝉侣,东山锦绣丛。管弦丝竹醉东风。漫逐流莺飞舞、乱红中。 清赏吾人事,诗情我辈钟。藤萝欲上更支筇。笑指壶天烟绕、斗城东。

译文

在金谷园中与貂蝉冠饰的贵客为伴,在东山锦绣丛中聚会。管弦丝竹之声在东风中令人沉醉。随意追逐着流莺飞舞,在落花纷乱之中。清雅的赏玩是我们这些人的事,诗情是我们所钟爱的。藤萝快要爬上来,我拄着竹杖。笑着指向壶中天地般的仙境,烟雾缭绕在斗城之东。

注释

【金谷貂蝉侣】金谷:指晋代石崇的金谷园,代指豪奢宴会。貂蝉:汉代侍中、中常侍冠上的饰物,借指达官贵人。侣:伴侣,指宴席上的宾客。【东山锦绣丛】东山:指东晋谢安隐居的东山,代指名士雅集。锦绣丛:形容繁华荟萃之地。【管弦丝竹】泛指乐器,管指管乐器,弦指弦乐器,丝竹亦指弦管乐器。【醉东风】沉醉于春风之中。【漫逐流莺飞舞、乱红中】漫:随意。流莺:黄莺。乱红:落花。【清赏】清雅的赏玩。【诗情我辈钟】钟:汇聚,专注。【藤萝欲上更支筇】藤萝:蔓生植物。支筇:拄着竹杖。筇:竹名,可作杖。【壶天】道家语,指仙境或壶中天地,典出《后汉书·费长房传》。【斗城东】斗城:指长安,因其城形似北斗,此处借指京城或繁华都市。

赏析

这首词描写了宴饮游乐的场景,表达了词人对清雅生活和诗情的追求。上阕以金谷、东山典故铺陈宴席之豪奢,管弦丝竹、流莺乱红渲染春日的沉醉与欢愉。下阕转写文人雅士的清赏与诗情,藤萝支筇、壶天笑指,透露出超脱尘俗、向往仙境的情怀。全词用典贴切,意象华美,情感闲适而略带疏狂。据推测,此词为姚述尧与友人宴集时所作,体现宋代士大夫阶层宴游雅集的文化风尚。
继续搜索

《南歌子》- 姚述尧 - 诗词大全

《南歌子》是宋代诗人姚述尧的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析