虞美人(重阳词)

宋代 · 冯时行

词牌 古诗词
去年同醉黄花下。采采香盈把。今年仍复对黄花。醉里不羞斑鬓、落乌纱。 劝君莫似阳关柳。飞伴离亭酒。愿君只似月常圆。还使人人一月、一回看。

译文

去年我们一同在菊花下醉饮,采摘的菊花香气满把。今年又对着菊花,醉中不羞于斑白的鬓发,帽子被风吹落。劝你不要像阳关的柳树,飞舞着陪伴离亭的酒宴。愿你只像月亮一样常圆,使得每个人每月都能看一次。

注释

【去年同醉黄花下】:黄花,指菊花。古人重阳节有赏菊饮酒的习俗。 【采采香盈把】:采采,盛貌,形容采摘之多。《诗经·周南·芣苢》有“采采芣苢”。香盈把,指菊花香气满把。 【醉里不羞斑鬓、落乌纱】:斑鬓,花白的鬓发。乌纱,古代官帽,此处指帽子。落乌纱,用孟嘉落帽典故。《晋书·孟嘉传》载孟嘉于重阳宴会上风吹帽落而不觉,后以落帽为重阳典故。 【阳关柳】:阳关,古关名,在今甘肃敦煌西南,为出塞要道。古人折柳送别,柳谐音“留”,阳关柳指送别之柳。 【离亭酒】:离亭,送别的亭子。古人常在长亭送别,饮酒饯行。

赏析

这首词以重阳为背景,通过对比去年与今年的赏菊情景,抒发了对时光流逝、人生易老的感慨,同时表达了对友人的美好祝愿。上片以“去年”与“今年”对照,黄花依旧,而人已斑鬓,但词人并不羞惭,反而以醉态自嘲,体现了豁达超脱的人生态度。下片化用阳关折柳的离别意象,劝友人莫作离愁之态,转而祝愿友人如月常圆,使人人得以常相见。全词语言质朴,情感真挚,用典自然,将重阳的感怀与对友情的珍视融为一体。冯时行生卒年不详,据推测此词可能作于其晚年,借重阳之景寄托人生感悟。
宋代

作者简介 · 冯时行

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。
查看冯时行的全部作品 →
继续搜索

《虞美人(重阳词)》- 冯时行 - 诗词大全

《虞美人(重阳词)》是宋代诗人冯时行的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析