虞美人(光化道中寄家)
宋代 · 赵令
词牌 古诗词
画船稳泛春波渺。夕雨寒声小。紫烟深处数峰横。惊起一滩鸥鹭、照川明。 西楼今夜归期误。恨入栏干暮。可堪春事满春怀。不似珠帘新燕、早归来。
译文
画船平稳地漂浮在春波渺茫的水面上。傍晚的雨声细小而带着寒意。紫色烟雾深处,几座山峰横亘。惊起一滩鸥鹭,在明亮的川流上飞翔。今夜西楼上的归期已经延误。怨恨融入暮色中的栏杆。怎能忍受春色充满胸怀?不像珠帘间的新燕,早早归来。
注释
【光化】:宋代县名,今湖北老河口市一带。【画船】:装饰华美的游船。【渺】:水面辽阔貌。【紫烟】:紫色烟雾,或指山间云气。【西楼】:泛指闺阁或居所,常代指思念之人所在之处。【归期误】:归期延误。【栏干暮】:暮色中凭栏远望。【春事】:春天的景物或农事,此处指春色。【珠帘新燕】:珠帘间新来的燕子,喻指归期早定。
赏析
此词为赵令畤宦游光化途中寄家之作。上阕以画船、春波、夕雨、紫烟等意象勾勒出清冷迷蒙的旅途景色,末句“惊起一滩鸥鹭、照川明”以动衬静,暗含羁旅孤寂。下阕直抒胸臆,以“西楼”代指家园,表达归期延误的惆怅。“恨入栏干暮”化无形之恨为有形,融入暮色,手法含蓄。结句以新燕早归反衬自身迟归,对比鲜明,深化思家之情。全词情景交融,语言清丽,情感真挚。
赵令的其他作品
《虞美人(光化道中寄家)》- 赵令 - 诗词大全
《虞美人(光化道中寄家)》是宋代诗人赵令的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析