赴冯翊作
唐代 · 储光羲
作者 古诗词
本自江海人,且无寥廓志。大明耀天宇,霭霭风雨被。 迢递别荆吴,飘飖涉沂泗。广川俟舟楫,峻坂伤骐骥。 蹭蹬失归道,崎岖从下位。西出太华阴,北走少梁地。 葱茏墟落色,泱漭关河气。耻从侠烈游,甘为刀笔吏。 宝剑茱萸匣,岂忘知音贵。大道且泛然,沉浮未云异。
译文
我本是浪迹江湖之人,且无远大志向。太阳照耀天空,却被浓云风雨遮蔽。遥远地告别荆吴之地,漂泊渡过沂水泗水。大河等待舟船渡我,陡坡却伤害了良马。失意困顿迷失归路,崎岖坎坷屈居下位。向西走出华山北面,向北奔走少梁之地。村落景色青翠茂盛,关河气象广阔无际。羞于与侠客交游,甘愿做刀笔小吏。宝剑藏在茱萸匣中,岂能忘记知音可贵。大道尚且随波逐流,沉浮荣辱本无差异。
注释
【江海人】指浪迹江湖、不慕荣利之人。 【寥廓志】远大志向。 【大明】指太阳或君主。 【霭霭】云气浓密貌。 【迢递】遥远貌。 【荆吴】指楚国和吴国地区,今湖北、江苏一带。 【飘飖】飘荡,漂泊。 【沂泗】沂水和泗水,流经山东、江苏。 【广川】大河。 【峻坂】陡坡。 【骐骥】良马,喻贤才。 【蹭蹬】失意困顿。 【下位】低微官职。 【太华】华山。 【少梁】古地名,在今陕西韩城。 【葱茏】草木青翠茂盛。 【墟落】村落。 【泱漭】广大无际。 【侠烈】仗义行侠之人。 【刀笔吏】指办理文书的小吏。 【茱萸匣】饰有茱萸图案的剑匣。 【知音】知己。 【泛然】随波逐流貌。 【沉浮】升降、荣辱。
赏析
此诗为储光羲赴冯翊(今陕西大荔)任职途中所作。诗人以“江海人”自居,却被迫入仕,内心充满矛盾。诗中通过“大明耀天宇,霭霭风雨被”隐喻政治昏暗,个人抱负受挫。“蹭蹬失归道,崎岖从下位”直抒仕途失意之痛。后段“耻从侠烈游,甘为刀笔吏”看似自甘平庸,实则反语,暗含对现实的不满。结尾“大道且泛然,沉浮未云异”以道家思想自我宽慰,表现出无奈中的超脱。全诗善用比兴,意象苍茫,情感沉郁,体现了盛唐文人仕隐矛盾的典型心态。
唐代
作者简介 · 储光羲
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
查看储光羲的全部作品 → 储光羲的其他作品
《赴冯翊作》- 储光羲 - 诗词大全
《赴冯翊作》是唐代诗人储光羲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析