柴氏

宋代 · 华岳

作者 古诗词
节妇一樽酒,义士拜而受。义士一首诗,节妇双眉皱。眉皱意何如,有难难相救。叹我廓设器,淹回在污陋。惠我旨且嘉,殷勤推意厚。吾今系闽建,家贫喜邻富。青眼到朱扉,白屋成华胄。吾闻孤竹子,周室三缄口。又闻杞梁妻,秦邦称烈女。此辈诚间生,世代不常有。如何天一言,同时俱辐凑。愧无八品珍,草草具笾豆。何当再拜抠我衣,卮酒恭为儿女寿。

译文

节妇敬上一杯酒,义士恭敬地接受。义士回赠一首诗,节妇却皱起了双眉。皱眉是什么意思呢?因为有灾难却难以救助。感叹我像空设的器具,被滞留在污浊简陋的地方。您赐予我美好且珍贵的礼物,情意恳切深厚。我现在被羁绊在福建建州,家境贫寒却庆幸邻居富裕。您以青眼看待我这贫寒之家,使白屋变成了显贵门第。我听说伯夷、叔齐,在周朝闭口不言;又听说杞梁之妻,在秦国被称为烈女。这些人确实是世间少有,世代不常出现。为什么上天一句话,就让他们同时聚集在一起?惭愧没有八种珍品,只能草草地准备些笾豆。何时能再次恭敬地提起衣襟,用一杯酒恭祝儿女长寿。

注释

【节妇一樽酒,义士拜而受】节妇:有节操的妇女。义士:有节义的人。拜而受:恭敬地接受。 【义士一首诗,节妇双眉皱】双眉皱:皱眉,表示忧愁。 【眉皱意何如,有难难相救】意何如:意为如何。有难难相救:有灾难却难以救助。 【叹我廓设器,淹回在污陋】廓设器:空设的器具,比喻怀才不遇。淹回:滞留。污陋:污浊简陋之处。 【惠我旨且嘉,殷勤推意厚】惠:赐予。旨且嘉:美好。殷勤:情意恳切。推意厚:推重情意深厚。 【吾今系闽建,家贫喜邻富】系:拘系,指被羁绊。闽建:福建建州(今建瓯一带)。家贫喜邻富:自家贫穷而庆幸邻居富裕。 【青眼到朱扉,白屋成华胄】青眼:重视,赏识。朱扉:朱门,富贵人家。白屋:平民居所。华胄:显贵后代。 【吾闻孤竹子,周室三缄口】孤竹子:指伯夷、叔齐,商末孤竹君之子,不食周粟而死。三缄口:闭口不言,指不仕周。 【又闻杞梁妻,秦邦称烈女】杞梁妻:春秋时齐国杞梁之妻,哭夫崩城,后演变为孟姜女故事。秦邦:秦国。烈女:刚烈女子。 【此辈诚间生,世代不常有】间生:间隔出现,稀少。 【如何天一言,同时俱辐凑】天一言:上天的一句话。辐凑:聚集。 【愧无八品珍,草草具笾豆】八品珍:八种珍贵物品。笾豆:古代祭祀或宴享时盛食物的器具。 【何当再拜抠我衣,卮酒恭为儿女寿】再拜:两次拜礼。抠衣:提起衣襟,表示恭敬。卮酒:一杯酒。儿女寿:为儿女祝寿。

赏析

此诗为华岳所作,据推测创作于其被贬福建建州期间。诗中通过节妇与义士的互动,表达了诗人怀才不遇的感慨和对知遇之恩的感激。艺术手法上,运用典故(伯夷、叔齐、杞梁妻)来衬托节妇与义士的高洁,同时以“廓设器”自喻,形象生动。情感表达上,既有对自身处境的无奈,又有对他人厚意的感激,结尾以“卮酒恭为儿女寿”含蓄地表达了祝福与期盼。全诗语言质朴,情感真挚,体现了华岳诗歌关注现实、直抒胸臆的特点。
宋代

作者简介 · 华岳

华岳,南宋诗人。生卒年不详,字子西,贵池(今属安徽)人。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。开禧元年(1205)因上书请诛韩侂胄、苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》。
查看华岳的全部作品 →
继续搜索

《柴氏》- 华岳 - 诗词大全

《柴氏》是宋代诗人华岳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析