狱中作

宋代 · 华岳

作者 古诗词
壮士刚肠不受冤,髑髅可断志难干。超仇未报薪当卧,汉贼犹存铗谩弹。情款不从囚口责,炙浆难塞吏肠宽。何当尽沥奸邪血,染作衣裳看孟安。

译文

壮士刚直的心肠不能忍受冤屈,头颅可以砍断但志向不会消磨。大仇未报应当卧薪尝胆,汉贼还在只能空弹剑铗。实情不会因为囚犯的口供而改变,烤肉和酒浆难以填满官吏的贪欲。何时才能沥尽奸邪之血,染成衣裳来看孟安。

注释

【壮士刚肠不受冤】壮士:指有胆识、有气节的人。刚肠:刚直的心肠。不受冤:不能忍受冤屈。【髑髅可断志难干】髑髅:死人的头骨,此处指头颅。志难干:志向难以被消磨。干:干涸,引申为消磨。【超仇未报薪当卧】超仇:大仇。薪当卧:卧薪尝胆的典故,指刻苦自励,立志报仇。【汉贼犹存铗谩弹】汉贼:指当时与宋对峙的金朝统治者,或泛指奸臣。铗谩弹:弹剑作歌,典出《战国策·齐策》冯谖客孟尝君,此处意为空有报国之志而无人赏识。【情款不从囚口责】情款:实情。囚口责:囚犯的口供。此句意为即使被囚禁也不屈从于审讯。【炙浆难塞吏肠宽】炙浆:烤肉和酒浆。吏肠宽:官吏的贪欲。此句意为贿赂无法满足官吏的贪欲。【何当尽沥奸邪血】何当:何时。沥:滴下。奸邪血:奸佞之人的血。【染作衣裳看孟安】孟安:不详,或为地名,或为人名。据推测,可能指孟安(人名)或“孟安”为“平安”之误。此句意为用奸邪的血染衣裳,以显示平安。

赏析

此诗为华岳在狱中所作,表达了诗人不屈不挠、誓死报国的壮志和对奸邪的痛恨。诗中运用了“卧薪尝胆”、“弹剑作歌”等典故,增强了诗歌的历史厚重感。情感慷慨激昂,语言刚劲有力,体现了宋代爱国诗人的典型风格。据推测,此诗可能作于华岳因反对权臣韩侂胄而被下狱期间,诗中“汉贼”或指韩侂胄等主和派。全诗直抒胸臆,不事雕琢,展现了诗人刚烈的性格和坚定的信念。
宋代

作者简介 · 华岳

华岳,南宋诗人。生卒年不详,字子西,贵池(今属安徽)人。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。开禧元年(1205)因上书请诛韩侂胄、苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》。
查看华岳的全部作品 →
继续搜索

《狱中作》- 华岳 - 诗词大全

《狱中作》是宋代诗人华岳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析