鄂渚悟道歌
唐代 · 吕岩
作者 古诗词
纵横天际为闲客,时遇季秋重阳节。阴云一布遍长空, 膏泽连绵滋万物。因雨泥滑门不出,忽闻邻舍语丹术。 试问邻公可相传,一言许肯更无难。数篇奇怪文入手, 一夜挑灯读不了。晓来日早才看毕,不觉自醉如恍惚。 恍惚之中见有物,状如日轮明突屼。自言便是丹砂精, 宜向鼎中烹凡质。凡质本来不化真,化真须得真中物。 不用铅,不用汞,还丹须向炉中种。玄中之玄号真铅, 及至用铅还不用。或名龙,或名虎,或号婴儿并姹女。 丹砂一粒名千般,一中有一为丹母。火莫燃,水莫冻, 修之炼之须珍重。直待虎啸折颠峰,骊龙夺得玄珠弄。 龙吞玄宝忽升飞,飞龙被我捉来骑。一翥上朝归碧落, 碧落广阔无东西。无晓无夜无年月,无寒无暑无四时。 自从修到无为地,始觉奇之又怪之。
译文
我纵横天际作为闲客,恰逢季秋重阳佳节。阴云布满整个天空,连绵雨水滋润万物。因雨路滑不出门,忽然听到邻居谈论炼丹术。试问邻居可否传授,他一口答应没有为难。几篇奇异的文章到手,挑灯夜读一整夜。天亮时才读完,不觉自己沉醉恍惚。恍惚之中看见一物,形状像太阳明亮突出。它自称是丹砂精华,应在鼎中烹炼凡俗物质。凡俗物质本来不能化为真,化真必须得到真中之物。不用铅,不用汞,还丹必须在炉中种植。玄中之玄称为真铅,但到用铅时却不用。或叫龙,或叫虎,或叫婴儿和姹女。一粒丹砂有千种名称,其中一种为丹母。火不要燃,水不要冻,修炼它必须珍重。直到虎啸震折山峰,骊龙夺得玄珠玩弄。龙吞玄宝忽然飞升,飞龙被我捉来骑乘。一飞冲天朝归碧落,碧落广阔没有东西。没有昼夜没有年月,没有寒暑没有四季。自从修到无为境界,才觉得奇妙又怪异。
注释
【鄂渚】:地名,在今湖北武昌长江中。相传为吕岩(吕洞宾)修道处。 【吕岩】:即吕洞宾,唐代道士,八仙之一,其诗多言炼丹修道。 【季秋重阳节】:农历九月九日,重阳节。 【膏泽】:雨水滋润。 【丹术】:炼丹术。 【丹砂精】:炼丹原料丹砂的精华。 【鼎】:炼丹炉。 【凡质】:凡俗的物质,指炼丹原料。 【真中物】:道教指真正的精华物质。 【铅、汞】:炼丹常用原料。 【还丹】:道教炼丹术语,指炼成的丹药。 【玄中之玄】:道教哲学概念,指深奥玄妙。 【真铅】:道教内丹术语,指先天精气。 【龙、虎、婴儿、姹女】:道教内丹术语,龙喻元神,虎喻元精,婴儿喻铅,姹女喻汞。 【丹母】:丹药的根本。 【虎啸折颠峰】:比喻修炼中精气发动。 【骊龙夺得玄珠】:典故出自《庄子》,喻得道。 【碧落】:天空。 【无为地】:道教修行的最高境界。
赏析
此诗为吕岩(吕洞宾)所作,以炼丹修道为主题,融合了道教内丹与外丹思想。诗中通过叙述偶遇邻人传授丹术、夜读丹经、恍惚见丹砂精等情节,生动展现了修道者的神秘体验。艺术手法上,运用大量道教术语和象征意象(如龙虎、婴儿姹女),语言玄奥,富有想象力。情感表达上,从初闻丹术的惊喜,到读经后的沉醉,再到得道后的超脱,层层递进,最终归于对“无为”境界的体悟。据推测,此诗创作于吕岩修道时期,反映其追求长生久视、超凡入圣的宗教理想。
唐代
作者简介 · 吕岩
吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。
查看吕岩的全部作品 → 吕岩的其他作品
《鄂渚悟道歌》- 吕岩 - 诗词大全
《鄂渚悟道歌》是唐代诗人吕岩的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析