汉宫春

唐代 · 吕岩

词牌 古诗词
横笛声沉,倚危楼红日,江转天斜。黄尘边火澒洞, 何处吾家。胎禽怨夜,来乘风、玄露丹霞。先生笑、 飞空一剑,东风犹自天涯¤ 情知道山中好,早翠嚣含隐,瑶草新芽。青溪故人信断, 梦逐飙车。乾坤星火,归来了、煮石煎沙。回首处, 幅巾蒲帐,云边独是桃花。

译文

笛声低沉,我倚靠在高楼上,红日西沉,江水流转,天空倾斜。边塞战尘弥漫,哪里是我的家?仙鹤在夜间哀怨,乘风而来,带着玄露和丹霞。先生(指吕岩)笑着,飞剑凌空,东风依旧吹向天涯。 我心中知道山中美好,早就有青翠的山峦蕴含隐逸之趣,瑶草发出新芽。青溪的故人音信断绝,梦中追逐着飙车。天地间星火闪烁,归来后煮石煎沙炼丹。回首处,头戴幅巾,住在蒲帐中,云边只有桃花。

注释

【横笛声沉】:笛声低沉。 【危楼】:高楼。 【江转天斜】:江水曲折,天空倾斜,形容视野开阔。 【黄尘边火澒洞】:黄尘指战尘,边火指边境烽火,澒洞(hòng dòng)意为弥漫无际。 【胎禽】:指鹤,传说鹤为胎生,故称。 【玄露丹霞】:玄露指黑色的露水,丹霞指红色的云霞,均为道家仙境之物。 【飞空一剑】:指吕岩(吕洞宾)传说中御剑飞行的仙术。 【翠嚣含隐】:翠嚣指青翠的山峦,含隐指蕴含隐逸之趣。 【瑶草】:仙草。 【青溪】:地名,常指隐士居所,此处可能指友人所在。 【飙车】:传说中神仙驾乘的风车。 【煮石煎沙】:道家炼丹之术,煮石为玉,煎沙成金。 【幅巾蒲帐】:幅巾为头巾,蒲帐为蒲草编的帐子,指隐士装束。

赏析

此词为吕岩(吕洞宾)所作,以道家仙人视角抒发战乱中的漂泊感与归隐之志。上片写登楼所见:笛声、落日、江天,渲染苍茫氛围;“黄尘边火”暗指安史之乱或唐末战乱,点明“何处吾家”的流离之痛。后以“胎禽”“玄露丹霞”引入仙境,以“飞空一剑”自喻仙术,却仍感“东风犹自天涯”,暗示仙道亦难逃尘世羁绊。下片转写归隐之愿:“翠嚣”“瑶草”描绘山居清幽,“青溪故人信断”流露孤寂,“煮石煎沙”则体现道家炼丹修行。结句“幅巾蒲帐,云边独是桃花”,以桃花意象象征超脱尘世的仙境,与上片战火形成对比。全词虚实结合,既有现实感慨,又有仙道幻想,风格飘逸而沉郁,体现了吕岩作为道士兼诗人的独特情怀。
唐代

作者简介 · 吕岩

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。
查看吕岩的全部作品 →
继续搜索

《汉宫春》- 吕岩 - 诗词大全

《汉宫春》是唐代诗人吕岩的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析