采莲赋

南北朝 · 萧绎

作者 古诗词
  紫茎兮文波,红莲兮芰荷。绿房兮翠盖,素实兮黄螺。   于是妖童媛女,荡舟心许,鹢首徐回,兼传羽杯。櫂将移而藻挂,船欲动而萍开。尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春余,叶嫩花初。恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾, 故以水溅兰桡,芦侵罗袸。菊泽未反,梧台迥见,荇湿沾衫,菱长绕钏。泛柏舟而容与,歌采莲于江渚。   歌曰:“碧玉小家女,来嫁汝南王。莲花乱脸色,荷叶杂衣香。因持荐君子,愿袭芙蓉裳。”

译文

紫色的茎秆啊在波纹中摇曳,红色的莲花啊与菱叶荷叶相映。绿色的莲蓬啊如翠玉伞盖,白色的莲子啊像黄色螺壳。于是美貌的少年和少女,荡着小船心中相许,画着鹢鸟的船缓缓回转,同时传递着羽觞。船桨将要移动却被水藻挂住,船身欲行却因浮萍分开。他们纤细的腰肢束着白绢,徘徊不前顾盼流连。正是夏初春末,荷叶嫩绿花朵初绽。怕沾湿衣裳而浅浅地笑,担心船倾而提起衣襟,因此水花溅上兰木船桨,芦草侵入罗衣下摆。菊泽尚未返回,梧台远远可见,荇菜沾湿了衣衫,菱角缠绕着手镯。泛着柏木船悠闲自得,在江边歌唱采莲。歌词说:“碧玉本是小家女子,来嫁给汝南王。莲花与脸色相映,荷叶与衣香混合。因此拿来献给君子,愿穿上芙蓉做的衣裳。”

注释

【紫茎兮文波】:紫茎,指荷花的紫色茎干。文波,波纹。 【红莲兮芰荷】:芰荷,指菱叶与荷叶。芰,菱角。 【绿房兮翠盖】:绿房,莲蓬。翠盖,荷叶如翠色伞盖。 【素实兮黄螺】:素实,白色莲子。黄螺,黄色螺状物,指莲蓬中的莲子。 【妖童媛女】:妖童,美貌少年。媛女,美女。 【荡舟心许】:荡舟,划船。心许,心中互相爱慕。 【鹢首】:船头画有鹢鸟的船。鹢,一种水鸟。 【羽杯】:古代饮酒用的羽觞,形如雀鸟。 【櫂】:船桨。 【迁延顾步】:徘徊不前,回视顾盼。 【敛裾】:提起衣襟。 【兰桡】:兰木做的船桨。 【罗袸】:罗衣的下摆。袸,衣襟。 【菊泽】:地名,未详。一说指菊花盛开的水泽。 【梧台】:地名,战国时齐国的梧台。 【荇】:荇菜,水生植物。 【菱】:菱角。 【柏舟】:柏木做的船。 【容与】:悠闲自得的样子。 【碧玉小家女】:碧玉,原为南朝宋汝南王妾名,后泛指小家女子。 【汝南王】:指晋代汝南王司马亮,或泛指贵族。 【芙蓉裳】:用荷花制成的衣裳,象征高洁。

赏析

此赋以采莲为背景,描绘了江南水乡青年男女荡舟采莲、互生情愫的场景。主题上,既展现了自然之美,又暗含对纯洁爱情的向往。艺术手法上,运用细腻的笔触和丰富的色彩词(紫、红、绿、翠、素、黄),营造出明丽生动的画面。同时,通过动作描写(“恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾”)刻画少女的娇羞情态。结尾歌辞化用“碧玉小家女”典故,以“芙蓉裳”象征高洁,寄托了诗人对美好品德的追求。萧绎为梁元帝,生于乱世,此赋【据推测】作于其早年,反映了南朝宫廷文学对柔美风格的偏好,但其中对自然和青春的赞美,超越了时代局限。
南北朝

作者简介 · 萧绎

(508—554)即元帝。字世诚,小字七符。南兰陵(今江苏常州)人。南朝梁武帝第七子。武帝天监十三年,封湘东王。命王僧辩平侯景,即位于江陵。时州郡大半入西魏,人户著籍,不盈三万。承圣三年,西魏军来攻,帝尚于龙光殿讲《老子》,百官戎服以听。魏军至,帝犹赋诗不废。及城陷,为魏人所杀。在位三年,庙号世祖。帝幼盲一目,好读书,工书善画,藏书十四万卷,城破时自行焚毁。所作诗赋轻艳绮靡,与兄纲相仿。著作颇多,原有集,已散佚,今存《金楼子》及《梁元帝集》辑本。
查看萧绎的全部作品 →
继续搜索

《采莲赋》- 萧绎 - 诗词大全

《采莲赋》是南北朝诗人萧绎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析