跋衡山曾尉持示秀溪翰墨

宋代 · 李曾伯

作者 古诗词
故人木已拱,妙墨尚春温。三复家庭语,一如樽酒论。竹林毋负籍,兰砌要追元。宝此犹圭璧,流芳在后昆。

译文

故人已经去世很久了,墓木已拱,但他精妙的墨迹依然像春天般温暖。我反复诵读他家族长辈的教诲,就像当年与他一起把酒论道一样。希望你不要辜负竹林隐逸的高洁志向,子孙后代要追慕先贤的根源。珍藏这些墨迹如同圭璧一般,让美好的名声流传给后代子孙。

注释

【跋】题跋,写在书籍或字画后的文字。【衡山曾尉】衡山县尉曾某,名不详。衡山,今湖南衡阳。【持示】拿给我看。【秀溪翰墨】秀溪,地名,或为曾氏家族所居;翰墨,指书法作品。【故人木已拱】语出《左传·僖公三十二年》:“尔墓之木拱矣。”意为故人去世已久,墓木已可两手合抱。【妙墨】精妙的墨迹。【春温】如春天般温暖,形容墨迹的亲切感。【三复】多次反复诵读。【家庭语】家族长辈的教诲。【樽酒论】把酒论道,指朋友相聚畅谈。【竹林毋负籍】竹林,指竹林七贤,借指隐逸高洁之士;毋负籍,不要辜负先人的期望。【兰砌要追元】兰砌,指子孙后代,典出《世说新语·言语》谢安问子侄“芝兰玉树”之喻;追元,追慕本源或先贤。【圭璧】古代帝王诸侯朝聘或祭祀所用的玉器,比喻珍贵之物。【流芳在后昆】流传美名于后代子孙。

赏析

此诗为李曾伯为衡山尉曾某所藏家族先人墨迹题跋之作。主题在于缅怀故人、勉励后昆。首联以“木已拱”与“墨尚温”对比,突出物是人非而精神永存。颔联“三复家庭语”与“樽酒论”呼应,将家族教诲与友朋情谊融为一体。颈联用“竹林”“兰砌”典故,勉励曾氏子弟继承先志、追慕本源。尾联以“圭璧”喻墨宝之珍贵,寄望流芳百世。全诗语言典雅,情感深沉,既有对故人的追思,又有对后辈的殷切期望。据推测,此诗作于李曾伯晚年,其人生经历丰富,曾任职多地,诗中“竹林”“兰砌”之语或与其自身家族观念相关。
宋代

作者简介 · 李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。
查看李曾伯的全部作品 →
继续搜索

《跋衡山曾尉持示秀溪翰墨》- 李曾伯 - 诗词大全

《跋衡山曾尉持示秀溪翰墨》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析