和卢赞府游纪国道场
唐代 · 慧净
作者 古诗词
日光通汉室,星彩晦周朝。法城从此构,香阁本岧峣. 株盘仰承露,刹凤俯摩霄。落照侵虚牖,长虹拖跨桥。 高才暂骋目,云藻随飘飖.欲追千里骥,终是谢连镳。
译文
佛法光辉通达汉室,星光暗淡了周朝。 法城从此构建,香阁本自高峻。 塔顶宝珠仰承露水,塔上凤鸟俯临云霄。 夕阳侵入空窗,长虹横跨桥梁。 高才暂且纵目远望,文采如云飘荡。 想要追逐千里马,终究惭愧不能并驾齐驱。
注释
【日光通汉室】日光:喻指佛法光辉。汉室:汉朝,此处借指世俗王朝。 【星彩晦周朝】星彩:星光,喻指佛法。晦:暗淡。周朝:周代,此处借指前代。 【法城】佛教语,指寺院或佛法。 【香阁】佛寺中的阁楼。 【岧峣】高峻貌。 【株盘】疑为“珠盘”,指塔顶的宝珠。承露:承接露水,指承露盘。 【刹凤】佛塔上的凤形装饰。摩霄:接近云霄。 【落照】夕阳。虚牖:空窗。 【长虹拖跨桥】形容桥如长虹。 【高才】指卢赞府。骋目:纵目远望。 【云藻】比喻华美的文辞。飘飖:飘荡。 【千里骥】千里马,喻杰出人才。 【谢连镳】谢:惭愧。连镳:并驾齐驱。
赏析
此诗为慧净和尚与卢赞府同游纪国道场时所作。首联以“日光”与“星彩”对比,暗喻佛法之光明超越前代王朝,奠定全诗赞颂佛法的基调。中间四句描绘寺院建筑之壮丽,从“法城”、“香阁”到“株盘”、“刹凤”,再以“落照”、“长虹”点缀,画面宏阔而富有禅意。尾联赞美卢赞府才华横溢,自谦难以企及,体现了诗人谦逊的品格。全诗对仗工整,用典含蓄,将佛教意象与自然景物巧妙融合,展现了唐代诗僧的文学修养。
唐代
作者简介 · 慧净
慧净(578~?)唐代僧。真定(河北)人,俗姓房。十四岁出家,研习大智度论及其余经部。未久,从志念习学杂阿毗昙心论、大毗婆沙论等。博通经论,有辩才,能诗文。后任普光寺住持,常以妙音导示群生。十九年,玄奘从西域返唐,敕师参与译经,师以病未赴,时年六十八。其后,事迹不详。著有盂兰盆经疏、弥勒成佛经疏、杂心论疏、俱舍论疏、诗英华、金刚般若经注疏、仁王般若出要赞等十余种。
查看慧净的全部作品 → 慧净的其他作品
《和卢赞府游纪国道场》- 慧净 - 诗词大全
《和卢赞府游纪国道场》是唐代诗人慧净的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析