水调歌头(和赵用锡)

宋代 · 陈亮

作者 古诗词
事业随人品,今古几麾旌。向来谋国,万事尽出汝书生。安识鲲鹏变化,九万里风在下,如许上南溟。斥鷃旁边笑,河汉一头倾。 叹世间,多少恨,几时平。霸图消歇,大家创见又成惊。邂逅汉家龙种,正尔乌纱白纻,驰鹜觉身轻。樽酒从渠说,双眼为谁明。

译文

事业成就取决于人的品德,古往今来有多少功业旌旗。向来为国家谋划,万事都出自你们这些书生。哪里知道鲲鹏的变化,九万里风在它下面,就这样飞上南海。斥鷃在旁边嘲笑,银河从一头倾泻。 可叹世间,多少遗恨,何时能平。霸业消歇,大家的新创见又令人吃惊。偶然遇到汉家龙种,正是乌纱白纻的装束,奔走趋赴觉得身体轻快。杯酒任他评说,双眼为谁而明亮。

注释

【事业随人品】:事业成就取决于人的品德。 【麾旌】:指挥军队的旗帜,代指功业。 【谋国】:为国家谋划。 【汝书生】:指赵用锡等书生。 【鲲鹏变化】:典出《庄子·逍遥游》,鲲化为鹏,翼若垂天之云,徙于南冥。 【九万里风在下】:亦出《逍遥游》,鹏之徙南冥,抟扶摇而上者九万里。 【南溟】:南海,喻远大前程。 【斥鷃】:小雀,典出《逍遥游》,斥鷃笑鹏之远大。 【河汉】:银河。 【霸图】:称霸的图谋。 【创见】:新的见解或事业。 【汉家龙种】:指汉朝皇室后裔,或喻指赵宋皇室。 【乌纱白纻】:乌纱帽和白纻衣,指官员便服。 【驰鹜】:奔走趋赴。 【樽酒】:杯酒。 【双眼为谁明】:眼睛为谁而明亮,喻知音难遇。

赏析

此词为陈亮与赵用锡唱和之作。上片以鲲鹏与斥鷃对比,赞扬赵用锡等书生的远大抱负,嘲笑世俗小人的浅见。下片感叹世事无常,霸业消歇,但仍有志同道合者相遇,虽仕途轻快,却难觅知音。全词用典贴切,气势豪迈,体现了陈亮作为辛派词人的爱国情怀和壮志难酬的感慨。创作背景【据推测】为陈亮与友人议论国事时所作,表达了对恢复中原的渴望和对现实的不满。
宋代

作者简介 · 陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。
查看陈亮的全部作品 →
继续搜索

《水调歌头(和赵用锡)》- 陈亮 - 诗词大全

《水调歌头(和赵用锡)》是宋代诗人陈亮的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析