满江红(于湖怀古)

宋代 · 张孝祥

作者 古诗词
千古凄凉,兴亡事、但悲陈迹。凝望眼、吴波不动,楚山丛碧。巴滇绿骏追风远,武昌云旆连江赤。笑老奸、遗臭到如今,留空壁。 边书静,烽烟息。通轺传,销锋镝。仰太平天子,坐收长策。蹙踏扬州开帝里,渡江天马龙为匹。看东南、佳气郁葱葱,传千亿。

译文

千古以来令人感到凄凉,国家的兴亡往事,只让人悲叹那些陈旧的遗迹。凝神远望,吴地的江水波澜不惊,楚地的山峦一片碧绿。巴蜀和云南的骏马如追风般远去,武昌的云旗连成一片映红了江面。可笑那老奸臣遗臭万年直到如今,只留下空空的营垒。边境的文书已经平静,烽火也已熄灭。驿车畅通无阻,兵器被销毁熔铸。仰仗太平天子,坐收长治久安之策。踏平扬州开辟帝王都城,南渡的天马与龙相配。看那东南方,佳气郁郁葱葱,传颂千年亿年。

注释

【千古凄凉】指历史兴亡的悲凉感。【兴亡事】国家兴盛与衰亡之事。【陈迹】旧迹,历史遗迹。【吴波不动】吴地(今江苏一带)的江水静止不动,暗喻时局平静。【楚山丛碧】楚地(今湖北、湖南一带)的山峦青翠丛生。【巴滇绿骏】巴蜀和云南的骏马,代指良马。【追风】形容马跑得快。【武昌云旆】武昌(今湖北鄂州)的云旗,指军旗。【连江赤】旗帜映红江面,形容军容壮盛。【老奸】指奸臣,可能指秦桧等。【遗臭】留下恶名。【空壁】空营,指敌人败退后的营地。【边书静】边境文书平静,无战事。【烽烟息】烽火熄灭,战争停止。【通轺传】轺传指驿车,意为交通畅通。【销锋镝】销毁兵器,指停止战争。【太平天子】指宋高宗或宋孝宗,当时南宋偏安。【坐收长策】不费力气地收取长远之策。【蹙踏扬州】踏平扬州,指收复失地。【开帝里】开辟帝王都城。【渡江天马】指宋高宗南渡,天马喻皇帝。【龙为匹】龙马相配,喻君臣相得。【东南佳气】东南地区(南宋都城临安一带)的祥瑞之气。【郁葱葱】气象旺盛。【传千亿】传颂千年亿年。

赏析

此词为张孝祥怀古之作,借历史兴亡抒发对南宋偏安局面的感慨。上片以“千古凄凉”起笔,通过“吴波不动”“楚山丛碧”等静景反衬历史动荡,又以“巴滇绿骏”“武昌云旆”等意象追忆往昔征战,结以“笑老奸遗臭”讽刺奸臣误国。下片转写当前太平景象,“边书静”“烽烟息”等句描绘和平,但“蹙踏扬州”“渡江天马”暗含收复失地的期望,末以“东南佳气”颂扬南宋,实则隐忧。全词用典贴切,对比今昔,情感沉郁而含蓄,体现了张孝祥对国事的关切与无奈。
宋代

作者简介 · 张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
查看张孝祥的全部作品 →
继续搜索

《满江红(于湖怀古)》- 张孝祥 - 诗词大全

《满江红(于湖怀古)》是宋代诗人张孝祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析