病中步入蔡公桥村落间

宋代 · 董嗣杲

作者 古诗词
水浅篙师劳,况值夏日炎。舟维蔡桥晚,扶行御顽痁。谁期村疃中,双屐苔花粘。同行幸同志,出语无猜嫌。晓霞晚必雨,故老尝所占。两行桑麻香,农计得尽觇。偶闻读书声,白叟依茅檐。自奋力稼耕,其志方隐潜。延我坐俄顷,障日西垂帘。竹床半已弊,暂睡亦安恬。传酒强我饮,饮绝徒掀髯。神思偶尔清,吟兴为此添。

译文

水浅了,撑船的人很辛苦,何况正值夏日炎热。傍晚把船系在蔡桥边,我扶行以抵御顽固的疟疾。谁想到在村落中,双屐沾满了苔花。同行的幸好是志同道合的人,说话没有猜疑嫌隙。早晨有霞光,晚上必定下雨,这是老人曾经占验的。两旁桑麻飘香,农家的生计可以尽览。偶然听到读书声,一位白发老人倚靠在茅檐下。他自食其力耕种,志向是隐居不出。他邀请我坐了片刻,放下西边的帘子遮挡夕阳。竹床已经半旧,暂时躺下也很安适。他递酒勉强我喝,饮完后只能捋须(无酒)。精神思绪偶尔清爽,吟诗的兴致为此增添。

注释

【水浅篙师劳】篙师:撑船的人。夏日水浅,行船费力。【舟维蔡桥晚】维:系。蔡桥:地名,具体位置不详,疑为杭州附近村落。【扶行御顽痁】御:抵御。顽痁:顽固的疟疾。诗人病中行走以对抗疾病。【双屐苔花粘】屐:木屐。苔花:苔藓,形容村落潮湿。【晓霞晚必雨,故老尝所占】故老:老人。占:预测。俗语“朝霞不出门,晚霞行千里”,此处反用,谓晓霞预示晚雨。【两行桑麻香】桑麻:泛指农作物。【农计得尽觇】觇:观察。看到农事全貌。【白叟依茅檐】白叟:白发老人。【其志方隐潜】隐潜:隐居不仕。【延我坐俄顷】延:邀请。俄顷:片刻。【障日西垂帘】障:遮挡。西垂帘:西边挂起帘子遮阳。【竹床半已弊】弊:破旧。【传酒强我饮】传酒:递酒。强:勉强。【饮绝徒掀髯】掀髯:捋须笑貌。饮尽后只能捋须(无酒可续)。【神思偶尔清】神思:精神思绪。

赏析

此诗为董嗣杲病中游历村落之作。诗人以病弱之躯步入乡间,通过细腻的笔触描绘了夏日村落的宁静与农家的淳朴。诗中“水浅篙师劳”“双屐苔花粘”等句,以简练语言勾勒出环境特征,而“晓霞晚必雨”则融入农谚,体现对民间智慧的尊重。后段与白叟相遇的场景,展现了隐逸生活的恬淡与诗人对田园生活的向往。全诗语言平实,情感真挚,在病中仍能保持对自然与生活的敏锐感受,体现了宋代文人“诗穷而后工”的创作特点。据推测,此诗作于诗人晚年隐居或游历期间,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。
查看董嗣杲的全部作品 →
继续搜索

《病中步入蔡公桥村落间》- 董嗣杲 - 诗词大全

《病中步入蔡公桥村落间》是宋代诗人董嗣杲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析