题大赛山中人家
宋代 · 董嗣杲
作者 古诗词
课孙课子业桑麻,最喜无人识故家。八口日支资地力,一头雪色感年华。甜瓜苦过王戎李,古木枯如博望槎。岂得不谙培植性,又思寻客学餐霞。
译文
教导子孙从事农耕,最喜无人认识我这旧家之人。八口之家每日依靠土地产出维持生计,满头白发感慨岁月流逝。甜瓜比王戎的李子还要苦,古树枯槁如同张骞所乘的木筏。难道不熟悉培植的本性,却又想寻访隐者学习餐霞之术。
注释
【课孙课子】教导子孙。课,督促、教授。 【业桑麻】以种桑植麻为业,指从事农耕。 【故家】旧族、世家,此处指原来的家族或家乡。 【八口日支资地力】八口之家每日依靠土地产出维持生计。支,支撑;资,凭借;地力,土地的生产能力。 【一头雪色】满头白发。 【王戎李】典出《世说新语·俭啬》:王戎家有良李,恐人得种,钻其核而卖。此处反用,言甜瓜比王戎的李子更苦。 【博望槎】典出张骞乘槎至天河传说。张骞封博望侯,故称。槎,木筏。此处形容古木枯槎如张骞所乘之筏。 【培植性】培养种植的本性、技能。 【餐霞】道家修炼之术,指服食霞气,以求长生。
赏析
此诗描写山中人家自给自足的农耕生活,表达诗人对田园生活的满足与对时光流逝的感慨。首联以课子业桑麻和无人识故家,写出隐居避世的恬淡心境。颔联“八口日支资地力”写生计依赖土地,朴实真切;“一头雪色感年华”则转入岁月感伤。颈联用典,以王戎李之甜反衬瓜之苦,以博望槎之枯喻古木之衰,暗含生活艰辛与自然凋零。尾联转折,既言深谙培植之道,又思慕道家餐霞,流露出对超脱尘世的向往。全诗语言质朴,用典自然,情感复杂,既有安于农耕的满足,又有对生命短暂的无奈和对仙道的憧憬。据推测,此诗为董嗣杲晚年隐居时所作,反映其避世心态与人生感悟。
董嗣杲的其他作品
《题大赛山中人家》- 董嗣杲 - 诗词大全
《题大赛山中人家》是宋代诗人董嗣杲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析