题城山道人庵

宋代 · 董嗣杲

作者 古诗词
官俸胥方给,山殽市可需。雨多沙碛失,桥断路程迂。古树声何壮,秋萍迹已枯。病身惭到此,有愧竹筇扶。山晖丹气紫,路隐翠林香。野道依城社,山童执纪网。田高秋敛薄,溪曲夜湍长。谇语令人倦,蚍蜉肯自量。

译文

官俸刚由小吏发放,山中的菜肴可在市场买到。雨水多,沙石滩被冲失,桥断了,路途变得迂回。古树的声音多么雄壮,秋天的浮萍踪迹已经枯萎。带病之身惭愧到此,有愧于竹杖的扶持。山中日光照耀,云气紫红,道路隐蔽在翠绿的树林中,散发着香气。郊野的道路依傍着城中的社庙,山中的童子手持网具。高地田秋季收成微薄,弯曲的溪流夜晚水流湍急。责骂争吵的话令人疲倦,蚂蚁怎肯自己衡量力量。

注释

【官俸胥方给】胥:小吏。方给:刚发放。意为官俸刚由小吏发放。【山殽市可需】殽:同“肴”,菜肴。市:市场。意为山中的菜肴可在市场买到。【沙碛】沙石堆积的浅滩。【秋萍迹已枯】萍:浮萍。迹:踪迹。意为秋天的浮萍已经枯萎。【竹筇】竹制手杖。【山晖丹气紫】晖:日光。丹气:指道家炼丹的烟气或山中的云气。意为山中日光照耀,云气呈紫红色。【野道依城社】野道:郊野的道路。城社:城中的社庙。意为郊野的道路依傍着城中的社庙。【山童执纪网】山童:山中的童子。纪网:疑为“纪纲”,指法度、规则,或指捕鸟的网。意为山童手持网具。【田高秋敛薄】田高:地势高的田地。秋敛:秋季收成。意为高地田秋季收成微薄。【溪曲夜湍长】溪曲:弯曲的溪流。夜湍:夜晚的急流。意为弯曲的溪流在夜晚水流湍急。【谇语】责骂、争吵的话。【蚍蜉】大蚂蚁。比喻微小的力量或自不量力。

赏析

此诗为董嗣杲游历城山道人庵所作。诗中描绘了山中的自然景色和旅途的艰辛,同时流露出诗人对官场生活的厌倦和身体病弱的感慨。首联写官俸刚发,山肴可市,暗示诗人虽为官但生活简朴。颔联以雨多桥断写路途艰难,古树秋萍则渲染萧瑟氛围。颈联“病身惭到此”直抒胸臆,表达对自身境遇的无奈。后四句转写山景,丹气翠林、野道山童,展现道家清幽之境,但“田高秋敛薄”又暗含民生凋敝。末句“蚍蜉肯自量”以蚂蚁自喻,讽刺世人不知量力,或自嘲无力改变现状。全诗写景与抒情结合,语言质朴,情感沉郁,体现了宋诗重理趣的特点。
宋代

作者简介 · 董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。
查看董嗣杲的全部作品 →
继续搜索

《题城山道人庵》- 董嗣杲 - 诗词大全

《题城山道人庵》是宋代诗人董嗣杲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析