赠梁国惠康公主挽歌词二首

唐代 · 权德舆

作者 古诗词
外馆嫔仪贵,中参睿渥深。初笄横白玉,盛服镂黄金。 风度箫声远,河低婺彩沈。夜台留册谥,凄怆即徽音。 杳霭异湘川,飘飖驾紫烟。凤楼人已去,鸾镜月空悬。 雾湿汤沐地,霜凝脂粉田。音容无处所,应在玉皇前。

译文

公主的府第中嫔妃仪范高贵,宫中参拜时皇帝的恩泽深厚。成年时头戴白玉簪,盛装时衣服绣有黄金。箫声随风飘向远方,银河低垂婺女星光彩沉没。墓穴中留下册封的谥号,凄怆中仿佛听到她的美德之音。深远昏暗不同于湘江,飘摇中驾着紫色云烟。凤楼上的人已经离去,鸾镜中空悬着明月。雾气湿润了汤沐之地,霜雪凝结在脂粉之田。音容笑貌无处可寻,应该是在玉皇大帝面前。

注释

【外馆】:公主出嫁后的居所,指公主府第。 【嫔仪】:嫔妃的仪范,指公主的德行。 【中参】:宫中参拜。 【睿渥】:皇帝的恩泽。 【初笄】:古代女子十五岁行笄礼,表示成年。此处指公主成年。 【横白玉】:头戴白玉簪。 【盛服】:华丽的服饰。 【镂黄金】:衣服上绣有黄金图案。 【风度】:指箫声随风飘远。 【河低】:银河低垂。 【婺彩】:婺女星的光彩,婺女星为二十八宿之一,主女寿。 【沈】:同“沉”,隐没。 【夜台】:墓穴。 【册谥】:册封的谥号。 【徽音】:美德之音,指公主的声誉。 【杳霭】:深远昏暗的样子。 【湘川】:湘江,借指舜妃娥皇、女英投湘水而死的典故。 【紫烟】:紫色云烟,指仙境。 【凤楼】:公主所居之楼。 【鸾镜】:饰有鸾鸟图案的妆镜。 【汤沐地】:汤沐邑,公主的封地。 【脂粉田】:脂粉钱所出的田地,指公主的脂粉费来源。 【玉皇】:道教天帝,指公主魂归天庭。

赏析

此诗为悼念梁国惠康公主的挽歌。权德舆作为中唐名臣,其诗风典雅庄重。诗中以“外馆”“中参”写公主生前尊贵,以“初笄”“盛服”描绘其仪容,以“箫声”“婺彩”喻其逝去,意象华美而哀婉。后四句用“凤楼”“鸾镜”“汤沐”“脂粉”等物象,反衬人去楼空之悲,末句“应在玉皇前”以仙逝作结,寄寓哀思。全诗对仗工整,用典贴切,情感含蓄深沉,体现了唐代挽歌的典型风格。
唐代

作者简介 · 权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
查看权德舆的全部作品 →
继续搜索

《赠梁国惠康公主挽歌词二首》- 权德舆 - 诗词大全

《赠梁国惠康公主挽歌词二首》是唐代诗人权德舆的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析