杂曲歌辞。乐府
唐代 · 权德舆
作者 古诗词
光风澹荡百花吐,楼上朝朝学歌舞。身年二八婿侍中, 幼妹承恩兄尚主。绿窗珠箔绣鸳鸯,侍婢先焚百和香。 莺啼日出不知曙,寂寂罗帏春梦长。
译文
和风吹拂,百花盛开,楼上女子天天学舞唱歌。她年方十六,丈夫官居侍中,幼妹承蒙皇恩,哥哥娶了公主。绿色纱窗挂着珠帘,绣着鸳鸯,侍女先焚起百和香。黄莺啼叫,日出不知天已亮,寂静的罗帐里春梦正长。
注释
【光风】雨止日出时的和风。《楚辞·招魂》:“光风转蕙,泛崇兰些。”王逸注:“光风,谓雨已日出而风,草木有光也。”【澹荡】和舒荡漾。多形容春天的景色。南朝梁江淹《杂体诗·效谢惠连赠别》:“春风澹荡,秋月清朗。”【二八】十六岁。指青春年少。【婿侍中】婿,丈夫。侍中,官名,秦始置,为丞相属官。魏晋以后为门下省长官,位同宰相。此指丈夫官居侍中。【幼妹承恩】幼妹,妹妹。承恩,蒙受恩泽,指得到皇帝宠幸。【兄尚主】兄,哥哥。尚主,娶公主为妻。尚,仰攀婚姻,特指娶公主。【绿窗】绿色的纱窗,代指女子居室。【珠箔】珠帘。箔,帘子。【百和香】多种香料调配的香。汉班固《汉武帝内传》:“燔百和之香,张云锦之帐。”【罗帏】丝织的帐幔。
赏析
此诗为权德舆《杂曲歌辞》之一,属乐府旧题。诗写一位年轻贵妇的优裕生活与闲适心境。前四句以“光风澹荡”起兴,点明春日背景,接着铺陈其家世显赫:丈夫为侍中,幼妹受宠,兄尚公主,展现其尊贵地位。后四句转写居室之华美(绿窗珠箔、绣鸳鸯)、侍婢之殷勤(焚百和香),末以“莺啼日出不知曙,寂寂罗帏春梦长”收束,以景结情,暗示其生活虽富贵却空虚,春梦悠长反衬内心孤寂。全诗辞藻华丽,对仗工整,善用意象烘托氛围,体现了唐代贵族妇女的生活情态。权德舆仕宦显达,诗风雅正,此诗或为其应制之作,具体创作背景不详。
唐代
作者简介 · 权德舆
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
查看权德舆的全部作品 → 权德舆的其他作品
《杂曲歌辞。乐府》- 权德舆 - 诗词大全
《杂曲歌辞。乐府》是唐代诗人权德舆的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析