喜迁莺(和余义夫行边闻捷)

宋代 · 方岳

作者 古诗词
淮山秋晓。问西风几度,雁云蛩草。铁色骢骄,金花袍窄,未觉塞垣寒早。笳鼓声中晴色,一羽不飞边报。君莫道,怎乾坤许大,英雄能少。 谈笑。鸣镝处,生缚胡雏,烽火传音耗。漠漠寒沙,荒荒残照,正恐不劳深讨。但喜欢迎马首,犹是中原遗老。关何事,待归来细话,一尊倾倒。

译文

淮山一带秋日清晨。问西风已吹过几度,只见雁阵、云彩、蟋蟀、秋草。铁青骏马骄健,金花战袍紧束,不觉得边塞寒意来得早。胡笳战鼓声中天色晴朗,没有紧急军报飞来。您不要说,天地如此广阔,英雄怎能缺少。谈笑间,响箭飞处,活捉敌酋,烽火传来胜利消息。广漠寒冷的沙地,荒凉的夕阳,正担心不必深入征讨。但欢喜的是迎接马首的,还是中原的遗老。关隘之事如何,待归来后细说,举杯畅饮。

注释

【淮山】指淮河一带的山,泛指宋金边境地区。 【西风几度】西风多次吹拂,意指时光流逝。 【雁云蛩草】雁阵、云、蟋蟀、草,秋景意象。 【铁色骢骄】铁青色的骏马,骢指青白色马。 【金花袍窄】绣金花的战袍紧束,形容戎装。 【塞垣】边塞城墙。 【笳鼓】胡笳与战鼓,军中乐器。 【一羽不飞边报】没有紧急军情,羽指羽檄。 【乾坤许大】天地如此广阔。 【鸣镝】响箭,指战斗信号。 【生缚胡雏】活捉敌酋,胡雏指敌人首领。 【烽火传音耗】烽火传递胜利消息。 【漠漠寒沙】广漠寒冷的沙地。 【荒荒残照】荒凉夕阳。 【不劳深讨】不必深入征讨。 【中原遗老】中原地区的故国遗民。 【一尊倾倒】举杯畅饮。

赏析

这首词是方岳和余义夫行边闻捷之作,主题为歌颂边塞胜利。上片以秋景起兴,通过“铁色骢骄”“金花袍窄”等意象展现将士英姿,以“笳鼓声中晴色”烘托捷报前的宁静,末句“英雄能少”反问,豪情顿生。下片“谈笑”二字写从容,“生缚胡雏”显战功,“漠漠寒沙”等句转写边地荒凉,却以“正恐不劳深讨”暗示敌势已衰,结尾“中原遗老”点出收复失地的民心所向,末句“待归来细话”收束,余韵悠长。全词气势雄健,情感激昂,用典自然(如“鸣镝”),虚实结合,展现了南宋词人渴望恢复中原的爱国情怀。方岳生当南宋后期,此词【据推测】作于宋金对峙时期,反映了当时士人对抗金胜利的振奋。
宋代

作者简介 · 方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
查看方岳的全部作品 →
继续搜索

《喜迁莺(和余义夫行边闻捷)》- 方岳 - 诗词大全

《喜迁莺(和余义夫行边闻捷)》是宋代诗人方岳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析