见挽船士兄弟辞别诗

魏晋 · 曹丕

作者 古诗词
郁郁河边树。青青野田草。舍我故乡客。将适万里道。妻子牵衣袂。抆泪沾怀抱。还附幼童子。顾托兄与嫂。辞诀未及终。严驾一何早。负笮引文舟。饱渴常不饱。谁令尔贫贱。咨嗟何所道。

译文

河边树木郁郁葱葱,田野青草茂盛。离开我这客居他乡的人,将要踏上万里征途。妻子儿女牵住我的衣袖,擦泪泪水沾湿了胸怀。环绕着年幼的孩子,回头托付给兄嫂。告别的话还没说完,官府的马车为何来得这么早。背负纤绳牵引着文舟,常常忍饥挨饿。是谁让你如此贫贱?叹息又有什么可说的。

注释

【郁郁】:茂盛貌。【青青】:茂盛貌。【舍】:离开。【故乡客】:客居他乡之人,此处指被征召的船士。【将适】:将要前往。【万里道】:极言路途遥远。【妻子】:妻子和子女。【袂】:衣袖。【抆泪】:擦泪。【沾怀抱】:泪水沾湿胸怀。【还】:通“环”,环绕。【顾托】:照顾托付。【兄与嫂】:指船士的兄嫂。【辞诀】:告别。【严驾】:整备车马,此处指官府催促出发。【一何早】:多么早。【负笮】:背负纤绳。笮,竹索,用以拉船。【引文舟】:牵引有花纹的船。文舟,装饰华美的船。【饱渴常不饱】:指船士经常忍饥挨饿,口渴难耐。【谁令尔贫贱】:是谁让你如此贫贱?【咨嗟】:叹息。【何所道】:有什么可说的。

赏析

此诗为曹丕所作,描写了船士被迫与家人离别、踏上艰辛征途的场景。主题上,诗歌反映了魏晋时期底层民众的苦难,揭露了徭役制度对百姓的摧残。艺术手法上,前两句以“郁郁河边树,青青野田草”起兴,以自然景物的茂盛反衬人的离别与困顿,形成强烈对比。后文通过细节描写,如“妻子牵衣袂”“抆泪沾怀抱”“还附幼童子,顾托兄与嫂”,生动刻画了离别时的悲恸与无奈。末句“谁令尔贫贱,咨嗟何所道”以反问和叹息收束,表达了对命运不公的控诉与无力感。曹丕作为帝王,能关注底层疾苦,体现了其诗歌的现实主义精神。据推测,此诗可能作于曹丕为魏王或称帝期间,当时战乱频仍,徭役繁重。
魏晋

作者简介 · 曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。
查看曹丕的全部作品 →
继续搜索

《见挽船士兄弟辞别诗》- 曹丕 - 诗词大全

《见挽船士兄弟辞别诗》是魏晋诗人曹丕的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析