清河作诗

魏晋 · 曹丕

作者 古诗词
方舟戏长水,湛澹自浮沉。弦歌发中流,悲响有馀音。音声入君怀,凄怆伤人心。心伤安所念,但愿恩情深。愿为晨风鸟,双飞翔北林。

译文

方舟在长河中嬉戏,水波荡漾,船儿自在地浮沉。在河流中央弹琴歌唱,悲凉的乐声余音袅袅。乐声传入你的怀中,凄怆悲伤,令人心伤。心中悲伤所思念的是什么?只愿恩爱之情深厚。愿化作晨风鸟,双双飞翔在北边的树林。

注释

【方舟】两船相并,此处指大船。【长水】长河,大河。【湛澹】水波荡漾的样子。【浮沉】指船随波起伏。【弦歌】弹琴歌唱。【中流】河流中央。【悲响】悲凉的乐声。【馀音】余音袅袅。【君】指所思之人。【凄怆】悲伤。【恩情】恩爱之情。【晨风鸟】鸟名,即鹯,一种猛禽,常双飞。【北林】北边的树林,语出《诗经·秦风·晨风》:“𫛣彼晨风,郁彼北林。”

赏析

此诗为曹丕所作,描写了泛舟中流、弦歌寄意的场景,表达了对爱人深切的思念与对永恒爱情的渴望。诗中“方舟戏长水”起兴,以舟之浮沉暗喻人生聚散无常;“弦歌发中流”引出悲音,乐声入怀,凄怆感人。后四句直抒胸臆,以“晨风鸟”双飞北林作结,化用《诗经》典故,寄托比翼双飞之愿。全诗语言清丽,情感真挚,体现了曹丕诗歌“便娟婉约”的风格。据推测,此诗可能作于曹丕为太子或即位初期,与甄氏情感深厚之时。
魏晋

作者简介 · 曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。
查看曹丕的全部作品 →
继续搜索

《清河作诗》- 曹丕 - 诗词大全

《清河作诗》是魏晋诗人曹丕的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析